— Стоило бы приложить немалых усилий, чтобы представить, как ты снуешь по городу с часами обратного отсчета, висящими над головой.
Красная дымка затемняет зрение. Клянусь, стой Мейкон сейчас передо мной, в его лицо полетела бы миска с мукой.
— А ты все тот же придурок, как погляжу.
— А ты все так же пытаешься задеть меня, как погляжу.
— Ты всегда быстро соображал, Мейкон. — Черт, мне следует перестать подкалывать его. — Дай мне неделю.
— Два дня.
Я фыркаю.
— Пять.
— Три, — возражает он. — Это максимум, что я могу тебе дать, Картофелька.
От этого прозвища у меня сводит зубы. Учитывая задачу, это не так уж много времени. Но, черт побери, я не виню его за злость и желание покончить с этим.
— Твоя взяла.
— Три дня, — повторяет Мейкон. Я уже почти расслабилась, когда он продолжил: — Я жду вас с Сэм у меня дома с часами в руках.
— Что? — практически шиплю я. — Почему я? Мне незачем приходить. Я не…
— Ты придешь. Я не верю, что Сэм появится здесь без тебя.
— Она придет. — Если мне придется пригрозить смертью и расчленением. — Мне не хочется быть частью вашего воссоединения. — Я ни за что не встречусь лицом к лицу с Мейконом. Я не могу.
— Тогда не стоило совать свой нос в это.
Козел.
Тон Мейкона звучит жестко и холодно.
— Таковы условия. Либо соглашайся, либо не ввязывайся.
Мне следует поверить в серьезность его слов. Мейкон, которого я знала, никогда не говорил того, чего не имел в виду. Я бы восхитилась этим качеством, не веди он себя как придурок по отношению ко мне каждый раз, когда мы оказывались в окружении друг друга. От мысли о встрече с Мейконом, с его холодным, самодовольным взглядом все внутри меня болезненно скручивается.