Продавец протянул Фло руку.
– Всё по-честному! – обрадовался Фло, и они ударили по рукам.
Господин Лоренцо улыбнулся от такого энтузиазма.
– Но не забудь спросить разрешения у родителей, – напомнил он.
– Да, конечно, – сияя от радости, пообещал Фло.
Он даже не думал, что родители могут не разрешить, но про нож лучше всё равно пока ничего не говорить.
– Позвони мне, как поговоришь дома с родителями, – сказал господин Лоренцо и протянул Фло свою визитку.
– Хорошо, позвоню, – пообещал Фло. – Может, получится уже завтра выйти на работу.
– Да не спеши ты так, можно и на следующей неделе, – улыбнулся господин Лоренцо.
Он всё ещё посмеивался, когда Фло вышел из лавки и побежал на ближайшую остановку.
– Куда ходил после школы? – спросила мама за ужином.
– Я нашёл работу! – радостно сообщил Фло.
Он весь день представлял, как расскажет новость родителям. Эффект получился не хуже, чем он ожидал.
– Работу?! – одновременно воскликнули они.
– Я даже не знал, что ты ищешь работу, – добавил папа. – Я бы мог предложить тебе что-нибудь у нас в офисе.
– Хотел сам найти, – ответил Фло. Отец взглянул на него с уважением, и он почувствовал слабый укол совести.
– А что за работа? – озабоченно уточнила мама.
Фло ещё не исполнилось восемнадцати, поэтому его возможности были несколько ограничены. Вряд ли маме понравится, если он будет расхаживать по утрам в потёмках по подозрительным районам, разнося флаеры.
– Вы же знаете антикварную лавку на Блюменштрассе? – спросил он.
– Да, – задумчиво ответила мама. – Это та, что принадлежит какому-то родственнику твоего друга Мирко?