Малец упрямо молчал, и ответить пришлось его матери.
– Он отбыл к своему лорду.
– К Арнборгу? – предположил я.
– К Арнборгу, – подтвердила Фрита.
– Арнборг – великий лорд! – заявил мальчишка у меня за спиной.
– Арнборг – кусок лягушачьего дерьма, – проговорил я. – И где он?
Я смотрел в глаза Фрите и заметил в них проблеск страха.
– Я тебе не скажу! – отважно заявил Йогримр.
– Фолькбальд, – проговорил я, не отрывая взгляда от Фриты. – Как у нас ныне принято умерщвлять маленьких мальчиков?
Фолькбальд, видно, растерялся, потому как ничего не ответил, но Кеттил, обыскивавший помост в зале, оказался более сообразительным.
– Господин, последнему мы голову прибили гвоздями к стене.
– Точно, – сказал я и улыбнулся Фрите. – Так где Арнборг?
– Господин, мужчины уехали на восток! – выпалила женщина.
– Кеттил, помнится, в тот раз гвоздь вошел слишком быстро, да?
– Господин, слишком быстро, – отозвался воин. – Малец помер, не успев ничего сообщить! Ты еще велел, чтобы впредь мы вколачивали гвоздь медленнее.
– А как мы убили мальчишку перед тем?
– Господин, это того, что верещал? – весело уточнил Кеттил. – Это не его мы сожгли заживо?
– Нет. – (До Фолькбальда дошло наконец, что мы затеяли.) – Мы с него живьем шкуру содрали. Сожгли мы мальца, который был перед ним. Помните? Жирный такой и шипел на огне. Запах – как от сала на раскаленной плите.
– Арнборг ушел на восток! – с отчаянием крикнула Фрита. – Куда точно, мне неизвестно.
Я ей поверил.