2
Английская система мер и весов переведена в международную систему единиц.
3
Одно из общепринятых названий полиции Ирландии.
4
В оригинале это слово пишется Gardaí.
5
Филсборо — один из городских районов Дублина.
6
В Ирландии левостороннее движение.
7
Одно из наименований ирландских полицейских.
8
«Правило Миранды» (а не «Законы») — юридическое требование в США, согласно которому задерживаемый должен быть уведомлен о своих правах прямо во время задержания.
9
Стадион в Дублине для проведения матчей по национальным видам спорта — гэльскому футболу и хёрлингу. Является крупнейшим в Ирландии.
10
Корк — второй по величине город Ирландии, расположенный на юго-западе страны.
11
Хёрлинг — командный вид спорта кельтского происхождения, относящийся к гэльским играм, в который играют деревянными клюшками и мячом (не путать с кёрлингом!).