Бриджит не хотела касаться этой темы. Вначале требовалось точно выяснить, насколько иррациональна паранойя Пола.
— Как думаешь, кто пытается тебя убить?
— Понятия не имею, кто и почему. Просто мне позвонили и посоветовали бежать.
— Очень благородно с их стороны.
— Звонил не тот, кто меня преследует. Предупредил человек, которого я знаю лично. Он должен мне услугу.
— А Макнейр что-нибудь говорил тебе перед тем, как он…
— …на меня напал? Да нет. В основном нес всякую околесицу. Решил, что я сын его старого друга. Говорил, что у него есть дочь, которую он не видел целую вечность. Наверное, подумал, что я собираюсь ей навредить. Честно говоря, мне показалось, что у него полностью отъехала кукуха, и все, что он говорит, — бред.
— А он упоминал какие-нибудь географические названия или что-нибудь в этом роде? Например, куда могли скрыться юные влюбленные?
— Ничего я… — Пол ломал голову, пытаясь восстановить в памяти разговор с умирающим стариком. — Он говорил, что знает моего отца и дядю — только и всего. Ничего такого, за что стоило бы убивать.
— А вдруг это… — Бриджит замялась, не зная, как правильно сформулировать мысль. — Вдруг тебя кто-то разыграл? Например, тот полицейский, который ждал тебя утром возле дома?
— Нет, это не в стиле Банни. Он не любит розыгрыши.
— А он вообще кто?
Пол невесело усмехнулся.
— Поверь, это слишком долгая история. У нас нет на нее времени.
— Ну ладно, хорошо…
Последовала неловкая пауза. Оба посмотрели вдаль, не зная, что еще добавить.
Бриджит ощутила в кармане завибрировавший телефон. Она игнорировала его уже полчаса, но теперь, по крайней мере, появился повод заполнить тягостный пробел. Высветившийся номер был тем же самым, который она видела на мобильнике в течение последнего часа, — принадлежавшим детективу-инспектору Стюарту.
— Алло?
— Мисс Конрой, где вы?
— Я?.. Хожу по магазинам.