– Любишь свою подругу?
– Да, – ответила Кирсти едва слышно.
– Но потом Элис стала тебя избегать?
– Нет… немного… трудно объяснить. Мы тусовались вместе с Хлоей, но наедине почти не оставались, а Элис постоянно куда-то спешила. Я боялась, что наша дружба разрушилась.
– Что ты чувствовала к ней тогда?
– О, много чего, причем сразу. Стыд, смущение и отчасти злость на нее.
– Ты имела право сердиться, – согласилась Бэт, и Кирсти тут же обожгла ее взглядом.
– Я ее не убивала!
Бэт даже растерялась:
– Кто хоть что-то сказал об убийстве?
– Вы думаете, что она мертва, – возразила Кирсти. – А теперь ведете себя так, будто это я ее убила из-за дурацкого поцелуя! – При этом она посмотрела на Бэт, будто детективу удалось обманом вытянуть из нее признание.
Кирсти вспыхнула неожиданно, а тело ее напряглось и окаменело, словно она была готова броситься на Бэт. Девушка яростно ткнула в Бэт пальцем:
– Я уже сказала: мы напились, и очень надеюсь, что больше никто не узнает об этом!
Бэт едва не сжалась при виде ощеренных зубов и полыхавшей в глазах Кирсти ярости. Тихая девчонка, которую Бэт минутой раньше пожалела, превратилась в оскорбленное, гневное создание, выглядевшее так, словно могло в любую минуту напасть.
– Никто в городе не услышит об этом от меня.
– Надеюсь, – прошипела она, но, очевидно, Бэт удалось ее успокоить, потому что ярость в глазах девушки погасла.
– Я всего лишь пытаюсь понять, что творилось в голове Элис, когда она исчезла, потому что это поможет нам ее найти. Вот и все.
– В самом деле? – издевательски усмехнулась девушка. – Что ж, думаю, мы уже выяснили, что я – последнее, что могло быть в голове Элис.
25
Блэк договорился встретиться с Бэт в единственном кафе Коллемби. К ее приходу он уже наполовину уничтожил бейгл с беконом. Кроме них в кафе были только две посетительницы – увлеченные разговором пожилые дамы в дальнем углу.