Бэт поняла. Это было нечто вроде противоядия привычке проводить все дни в интернете, сформировавшейся с детства. Дети жаждали настоящих переживаний, вещей, которые можно потрогать, подержать в руках.
Бэт просмотрела груду старых пластинок семидесятых и восьмидесятых. Tears for Fears, The Cure, Siouxsie and the Banshees, The Human League, потрепанная пластинка с синглом Ziggy Stardust Дэвида Боуи.
– Так она любит старые пластинки?
– Они дешевые, – пояснил Дэниел. – Большинство из благотворительных магазинов.
Бэт подошла к окну и выглянула. Отсюда открывался вид на задние дворы соседей и дома Элис. Сосед по-прежнему неспешно орудовал тряпкой. Похоже, ему было некуда торопиться.
– Я выйду через заднюю дверь, – сказала Бэт Дэниелу.
Бэт подошла к мужчине и заметила, что он едва двигал рукой по одному и тому же месту.
– Вы детектив, – сказал мужчина, словно Бэт этого не знала.
– Да.
Бэт не удивилась. Было ясно, что мужчина хотел поговорить, потому и торчал здесь, делая вид, будто моет машину. Она решила задать ему пару вопросов. Может быть, ему что-то известно.
– Удалось найти малышку Элис?
– Пока нет, – ответила она. – Вы, очевидно, ее знаете?
– Я Брайан. Их ближайший сосед, – пояснил он, и Бэт подумала, что он, возможно, наслаждается в городе этим статусом. Он не выглядел чересчур расстроенным из-за исчезновения девушки.
– Хорошо знакомы с семьей?
– Э-э… довольно хорошо.
Что Бэт сочла за «нет». Она представить не могла, чтобы Ронни Тил ладил со столь занятым соседом, а Эбигейл, скорее всего, держалась особняком. На этом Бэт могла с ним распрощаться, но убийцы часто знали своих жертв и порой любили поговорить с детективами, расследовавшими их дела. Это было выше их сил.
– Можете рассказать что-нибудь полезное об Элис? Какой она, по-вашему, была?
– Милая девочка, – сказал он не слишком решительно. – Возможно, немного буйная.
– Буйная? В каком смысле?
– Я слышал, у нее было много парней. – Его тон граничил с неодобрением. Затем он понизил голос, хотя на улице никого, кроме них, не было. – Знаете, она часто загорала.