— Босс.
— Значит, вы ведете двойную игру.
— Не совсем так.
— Кто получил деньги?
— Амбиелли.
— Бессмыслица, — сказал Алэн.
— Так точно. Точнее не скажешь. Ты, Дюлейн, однако, частенько бываешь прав. Пусть кто-нибудь туда поедет. — Он откинулся назад.
— А где будете вы?
— Надеюсь, в тюрьме. А?
— Деньги Солсбери. Ложный арест.
— Брось, Алэн, — сказал Солсбери. — Поспешим туда.
— Минуточку, сэр. Не попадайтесь на эту удочку. У него должно быть оружие.
— Это присуще моему типу? — спросил Сэм.
— Кэтрин! — воскликнул ее отец. — Я поеду за Кэтрин.
— Постойте.
— Да, постойте, — сказал Сэм. — Не забудьте сперва упрятать меня. Вызовите кто-нибудь полицию.
— Нам некуда спешить, — хитро заметил Алэн. — Вот будут другие доказательства, кроме ваших слов, тогда и запрячем.
— Есть куда, — с беспокойством возразил Сэм. — Я ведь сознался, не так ли, в присутствии свидетелей.
— Так вы признаете, что похитили ее? — нахмурил брови Алэн.
— Признаю. Я ведь уже сказал тебе об этом. — Он поднял глаза. Хотелось засмеяться. — Волк, волк, — произнес он, а получилось: «вав, вав», — будто он лаял.