— Да ты охуел, мальчонка! — угрожающе наклонился ко мне Диего Мясник, — Я тебя знать не знаю, ты кто такой, чтоб здесь условия ставить?! С хуя ли ты захотел треть?!
— Я тот, без кого вы не сможете взять эту базу, — пыхнул я латиносу сигарным дымом прямо в лицо, — И тот, кто подставит свою башку под снаряды и пули в первую очередь, пока ты будешь прятать свою трусливую жопу за мной и моими парнями!
— Ах ты крысеныш, да я тебе сейчас башку разобью! — бешено вращая глазами заорал пиратский капитан, и осекся увидев разряд зазмеившийся между моими ладонями.
— Ну, что замолчал, продолжай пиздеть! — многообещающе ухмыльнулся я, — Языком работать, я смотрю, ты мастер, а у меня как раз ботинки не чищены!
— Так, брейк горячие парни, — поморщился Микки Стаут, — Мы здесь разговаривать пришли, а не оскорблять друг друга!
— Микки, ты посмотри на этого хлыща! Обрядился как клоун и корчит из себя черт знает кого! Ты хоть что-нибудь про него слышал? Я — нет! Этот пацан никто, зачем его позвали сюда вообще!!!
— Я слышал, что Эндрю Блад недавно хлопнул благотворительный аукцион на острове Большой Эксума, — спокойно сказал Альварес, — А при отходе разнес в щепки патрульный корвет береговой службы САСШ — тот едва-едва доковылял до порта приписки. Поэтому он здесь — у него есть мощная пушка на борту и достаточно храбрости чтоб стрелять из нее по береговой охране.
Диего захлопнул рот и угрюмо насупился. Микки заинтересованно наклонился ко мне:
— А вот это мне интересно. Что у тебя за пушка что позволяет громить патрульные корветы?!
— Рейлган, запускает оперенные снаряды весом девять килограмм со скоростью свыше трех тысяч метров в секунду, — пыхнул сигарным дымом я, — Что, непонятно? Ну если по-простому, то при столкновении этот снаряд высвобождает кинетической энергии столько, сколько высвободится при направленном взрыве примерно десяти килограмм тротила. Тот корвет сразу ход потерял и белый флаг выкинул. Береговые укрепления, против такой пушки не сыграют я вам гарантирую. Есть только одно ограничение — стрелять надо по настильной траектории, навесом не получится, так что мне придется входить зону поражения пушек противника.
— Это хороший аргумент в твою пользу, — кивнул Микки отхлебывая из стакана неразбавленного виски, — Но ты же хочешь треть добычи помимо гонорара и того катера, который сам по себе отличный приз! Не дохера ли?
— Я же сказал — мне придется входить в зону поражения пушек и пулеметов противника, — терпеливо повторил я, — А там только пушки две штуки! Это значит, что мой Баррозо изрешетят с носа и до кормы! И не факт, что корабль получится потом восстановить! Так что вполне справедливо, что я хочу получить новый корабль взамен того, что ставлю на кон?!
— Не факт, что у тебя вообще что-то получится! — фыркнул Диего, хватая со стола бутылку с виски и делая глоток прямо из горлышка, — В деле я тебя еще не видел, что бы там ни говорил Альварес!
— Ну вот и посмотришь, — пожал плечами я, — И, если у меня не получится, можешь следом показать свою удаль!
Микки фыркнул в стакан, расплескав виски, Диего оскалился как волк, и процедил сквозь зубы:
— Наглый ты чересчур, пацанчик! Ну ничего, в море сразу станет видно кто чего стоит!
— Насколько я знаю, у тебя в команде меньше двадцати бойцов, — сказал Микки, — И ты претендуешь на треть всего захваченного плюс катер? Это перебор как ни крути! Предлагаю поделить добычу пропорционально численности команд! Ну и конечно твоя команда примет участие в наземной операции!
— Заметано! — протянул я руку пирату, — У меня как раз есть штурмовая группа — хочу испытать ее в деле! Ну что, по рукам?!
— По рукам! — как-то слишком быстро пожал мою ладонь одноглазый пират, — Ты получишь свою долю добычи пропорционально размеру команды плюс катер, если подавишь все тяжелое вооружение Ацтеков и возьмешь те цели, которые будут указаны твоей штурмовой группе!
Диего крякнул довольно и затянулся своей толстенной сигарой. Оба пиратских главаря выглядели такими довольными, что у меня закралась мысль что меня облапошили. Да ну и черт с ними, я получу то, ради чего затевал всю эту историю — большой быстроходный корабль. А гонорар за участие в операции и доля в добыче — приятный довесок. Торговался за долю я чисто из принципа — не люблю когда садятся на шею.