Поцелуй отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мы — самый сильный ковен в мире, — нагло пожал плечами Лейтон. — Можем одолеть одного альфу.

Господи, парень — придурок. Фионн посмотрел на его сестёр, которые глядели на брата с открытым презрением. Жаль, что они младше. Иерархия в ковене зависела от возраста и силы. Лейтон, к сожалению, был старше и сильнее девчонок. Но он — политическая тикающая бомба.

— Если убьёшь Коналла, начнёшь войну с его стаей. И разве не ты говорил, что он теперь в альянсе со стаей Сильвертон? — Стая Сильвертон самая большая в Северной Америке, под предводительством альфы Питера Канида. Важный союзник для МакЛеннанов. — МакЛеннан — один из самых сильных альф в мире. Волки со всего мира приходили, чтобы забрать стаю после смерти его отца. — Каждый сверхъестественный, кто хоть что-то знал о политике их мира, слышал о Коналле. Стая МакЛеннан небольшая, но владела бизнесом, включая производство виски, и была богатой. Коналл одолел всех волков, которые бросили ему вызов. — Стаи мира почти поклоняются ему. Уберёшь его без внятного повода, будешь воевать почти со всеми волками в мире, мальчик.

Лейтон напрягся.

— Я не мальчик.

— Тогда не веди себя так. Ты проиграл, Блэквуд. Прими это и иди дальше. — Фионн встал. — Так поступаю я.

— Ты постоянно отказываешься нам помогать. Не знаю, почему отец позволяет тебе жить.

Не переживая из-за людей, которые сидели в баре спиной к ним, Фионн использовал источник магии, какой могли только фейри — перемещение. Один миг он стоял с другой стороны от стола, в другой прижал Лейтона к стене, держа за горло. Магия искрилась за его спиной, сестры готовились к бою. Фионн зарычал в лицо испуганному Лейтону.

— Не твой отец позволяет мне жизнь. — Он склонился, а Лейтон пытался вдохнуть. — Это я позволяю вашему ковену существовать, потому что в долгу перед вами. Не думай, что можешь давить на меня, мальчишка.

Магия за его спиной усилилась. Не глядя на сестёр, он сосредоточился на точке давления на их шеях — луковица сонной артерии — и послал сильные стрелы энергии, которые надавили сёстрам на эти точки. Девчонки тут же потеряли сознание.

Лейтон гневно захрипел.

— Они живы, — убедил его Фионн, отпуская. — Это предупреждение… что тебе нужно научиться дипломатии.

Фионн всё ещё ощущал всплеск энергии при мысли о встрече. Его беспокоило, что однажды опасный мальчишка станет главой ковена.

— Блэквуды не посмеют лезть к Тее МакЛеннан после нашей встречи в Инвернессе, — сказал Фионн Брану.

— Я не про Блэквудов. Ты просил дать знать, если будут интересные новости. Тея и Коналл уехали в медовый месяц.

Медовый месяц. Волки не отправлялись на медовый месяц.

— Куда они уехали?

— Вчера полетели в Париж.

— Установи связь, Бран. Я за это тебе плачу.

— Уже сделал. Эйрика убили в норвежском доме Вика Балстада. Я не сразу смог взломать компьютер Балстада. Вампир гений, и я хочу встретиться с ним, потому что только лучшие, то есть, я, могут пройти меры безопасности в его системе. У него есть…