Поцелуй отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30

«Это не удивительно».

Она посмотрела на коридор, гадая, померещилось ли ей всё от реакции на викинга до странного брата и сестры, которая сказала ей, что она умрёт. Но не этой ночью!

— Я будто в странном сне.

— Что?

Она тяжко вздохнула, прошла мимо Ивана, чтобы убрать телефон в шкафчик.

— Ничего. Я вернусь к работе.

Она не призналась, но была рада, что Иван отвёл её в клуб. Роза тревожно озиралась в зале, пока шла к бару, выглядывала брата и сестру или мужчину.

Это шутка?

— Ясное дело. — Роза взяла себя в руки.

Но, шутка или нет, Ниам задела её и напугала. Теперь Роза не хотела быть одна. Когда клуб закрылся под утро, Роза нарушила своё правило и позволила Ивану проводить её домой.

Глава 2

Раздражение кипело в Фионне, пока он входил в свой номер. Гостиная казалась слишком маленькой для его настроения. Ему нужно место, где расхаживать и выпустить недовольство.

Фионн сбросил пальто, вспомнив прошлые визиты в этот отель в Загребе. Он останавливался тут пару раз, всегда под разными именами. Его первый визит был в 1926. Отелю был всего год, и он был первой остановкой для путников с «Восточного экспресса». Он приехал в роли инвестора новой радиостанции. Богатство, которое он накопил за два века, было скрытым. Чтобы не попадать на страницы истории, он использовал поддельные имена, путешествовал по миру, делал вложения в процветающую индустрию. Последний раз в Загребе он был двадцать лет назад, остановился в президентском номере, где было много места, кухня и даже комната для прислуги. Место, чтобы расхаживать. Но тот визит не требовал скрытности, президентский номер был заметным. Работники отеля обращали внимание на гостя в том номере, а Фионн не нуждался в таком.

Кстати…

Он вытащил телефон из кармана, провёл по экрану и нажал на строку с «Б».

Бранниган взял трубку после двух гудков.

— Фионн.

— Новости?

Бран рассмеялся.

— И тебе добрый вечер, — сказал он с сильным дублинским акцентом, который не пропал со временем.