Поцелуй отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты уснула.

О, да, конечно, она уснула, когда мужчина, которого она хотела больше всего в мире, сорвался и добрался до неё руками и ртом.

— Ты меня усыпил. — Сон не давал ей покоя, напоминал болезненно о правде. — Ты заставил меня спать, потому что… — Её терзало разочарование. Агония предательства. На глаза навернулись слёзы, но она отказывалась показывать их Фионну. — Ты всё это время планировал убить меня. Потому смотрел так, будто хотел, но потом оттолкнул. Ты больной, но не настолько, чтобы отыметь женщину, которую планируешь предать. Убить. — Инстинкты кричали уходить. Бежать. Но наивная женщина, которая стала влюбляться в незнакомца, нуждалась в ответах. — Будешь отрицать это?

— Это был просто сон, — ответил Фионн.

— Не ври мне! — завизжала она.

Фионн отвёл взгляд и провёл ладонью по волосам. Дрожь в движении выдала его. А ещё волна эмоций, ударившая по Розе — чужая паника, отчаяние и презрение. Он забыл закрыться от неё в своём смятении, и она ощущала всё то же, что и он.

Такие чувства не могли принадлежать тому, кто собирался убить.

Может, потому она не ощущала опасности от него и глупо ждала, когда тело скажет ей бежать.

Наконец, он мрачно посмотрел на неё.

— Дети, рождённые, чтобы открыть врата, не должны умирать, — признался он. — Так только у меня.

— У тебя? — выдавила она.

— У меня были жена и дети.

Роза вспомнила шок при виде его разговора с женой. Ревность. И потрясение при виде детей.

— Я их видела.

— У меня были народ и земля, которых я поклялся защищать, став их королём. Когда я согласился уйти в мир фейри, чтобы спасти их, согласился стать подстилкой Аньи, не только её рабом.

Несмотря на предательство во сне, от которого всё ещё мутило, Роза не смогла остановить вспышку гнева и сочувствия от его признания.

— Я обманул её, как и говорил, и мои люди предали меня, когда я вернулся. Но я не рассказал о семье. И жене. Эйвин снова вышла замуж. Она была с новым королём, и они вместе приговорили меня к вечному сну. Я был окружён друидами, она смотрела на меня с отвращением, на то, каким я стал, пока мужчина, занявший моё место, незнакомец, не давал моему сыну прийти мне на помощь. Мою дочь держал один из моих людей. Она была в отчаянии.

— Твоя жена предала тебя?

Фионн кивнул, скрывая эмоции на лице.

— Королева фейри забрала у меня всё. Всё. Поймала силами, на которые я не имею права. Бросила с вечностью пустоты. Она закрыла врата, чтобы защитить оба народа, но я никогда не прощу её за то, что потерял.