Кирилл Александрийский. Толкование на Евангелие от Матфея, фрагмент. 63 (PG 72, 380–381; Критическое издание: MatthäusKommentare. Frag. 63). Рус. пер. в кн.: Библейские комментарии. Новый Завет. Т. 1а. С. 146.
238
В современном русском языке слово «лукавый» приобрело // несколько иной оттенок, указывая, скорее, на хитрость, чем на зло (ср. выражение «лукавая улыбка»). В синодальном переводе Библии слово «лукавый» употребляется в его исконном славянском значении.
239
Василий Великий. Правила, кратко изложенные. 76 (PG 31, 1136). Рус. пер.: Ч. 5. С. 252–253.
240
Дорофей Газский. Поучение. 9 (SC 92, 320). Рус. пер.: С. 126.
241
Иоанн Лествичник. Лествица. 12 (PG 88, 853). Рус. пер.: С. 206.
242
Там же. 12 (PG 88, 856). Рус. пер.: С. 208.
243
См.: Nolland J. Te Gospel of Matthew. P. 257.
244
Ефрем Сирин. Толкование на Четвероевангелие. 6, 14 (Saint Éphrem, Commentaire de l’Évangile. P. 68). Рус. пер.: С. 93. Цитируемый здесь перевод сверен с сирийским оригиналом. Дореволюционным переводчикам была доступна только армянская версия толкования прп. Ефрема на Диатессарон; сирийский текст был введен в научный оборот в 1963 г.
245
См.: Райт К. Око за око. С. 323–325. Подробнее об интерпретации принципа талиона в Ветхом Завете, Новом Завете и талмудическом иудаизме см. в: Neusner J., Chilton B. D., Levine B. A. Torah Revealed, Torah Fulflled. P. 187–228.
246
Davis J. F. Lex Talionis in Early Judaism. P. 4.