Цит. по: Софроний (Сахаров), архим. Старец Силуан. С. 147.
288
Koehler L., Baumgartner W., Stamm J. J. Hebräisches und Aramäisches Lexikon zum Alten Testament. Bd. 4. S. 1424.
289
В качестве синонима «совершенства» термин καλοκἀγαθία используется, в частности, у Игнатия Богоносца (Послание к Ефесянам. 14, 1), Климента Александрийского (Педагог. 3, 2 // PG 8, 560A), Оригена (Против Цельса. 3, 51. PG 11, 988A), Григория Богослова (Послание. 126. PG 37, 221A).
290
Григорий Нисский. О жизни Моисея-законодателя. 5–8 (PG 44, 300C–301B). Рус. пер.: С. 11–12.
291
Григорий Нисский. О жизни Моисея-законодателя. 9–10 (PG 44, 301). Рус. пер.: С. 12.
292
Его же. О жизни Моисея-законодателя. 319 (PG 44, 429). Рус. пер.: С. 104.
293
Его же. Послание к Олимпию о совершенстве. 4 (PG 46, 256). Рус. пер.: Ч. 7. С. 229.
294
Янси Ф. Иисус, Которого я не знал. С. 159–160.
295
Novum Testamentum graece. P. 12.
296
См.: Novum Testamentum graece. P. 12–13. Textus receptus (лат. «общепринятый текст») – греческий текст Нового Завета, отраженный в издании Эразма Роттердамского 1516 г. и в последующих научных изданиях XVI–XVII вв.