Не смотри

22
18
20
22
24
26
28
30

Погруженная в свои мысли, она не услышала, как открылась дверь. Только когда рядом с ней появился Кир, она поняла, что он пришел.

— Готова пообедать? — спросил он, держа в руке корзинку для пикника.

— Как раз вовремя, — решительно заявила Бернадин. — Ей нужен перерыв.

Глава 21

Рита зажмурилась, когда солнечный свет ударил ей в глаза. Она застонала и надела темные очки. Она так давно не выходила из дома в светлое время суток, и почти забыла, что такое яркий свет.

Большинство людей считали, что Висконсин — холодное, серое место. И они правы насчет холода. Но когда появлялось солнце, оно отражалось от всего. Снег, скользкие дороги, замерзшие окна близлежащих зданий. Даже деревья покрывались слоем льда, который переливался, как бриллианты

Это могло бы быть красиво, если бы блеск не напоминал стальные кинжалы, вонзающиеся в глаза.

Морщась от боли, Рита сгорбила плечи и зашагала по улице. Ей отчаянно хотелось вернуться в свой дом и забраться обратно в постель. Ее живот болел от слишком большого количества пива прошлым вечером и слишком малого количества еды. Но не это вызывало у нее желание поскорее вернуться в безопасное место.

Она чувствовала себя на улице незащищенной, ветер дергал ее потрепанное пальто, и она боялась, что за ней наблюдают невидимые глаза. Это напоминало о том, кем она стала за последние годы.

Бедная Рита. Робкая мышка, которая позволяла мужу выплескивать свое разочарование на ее лице. Женщина, которая наконец сломалась, но не смогла даже переехать своего мужа, не напортачив. Женщина, которая потеряла свою дочь и всякую причину заботиться о том, жива она или мертва.

Рита Кинг. Впечатляющий провал.

Она задрожала, затем яростно поборола вспышку паники.

Поддавшись своему беспокойству, она не пошла на похороны Рудольфа. Слабость, которая пристыдила ее до глубины души. На этот раз она не собиралась позволить этому взять над ней верх.

Последние три ночи ее старый друг преследовал ее во снах. Как будто пытался выйти из могилы, чтобы предупредить ее. Она не знала, почему он не может покоиться с миром, но собиралась спросить его об этом.

Это единственный способ заснуть.

На кладбище Рите пришлось пробираться через сугробы, чтобы наконец добраться до могилы Рудольфа. Потревоженная земля возвышалась над остальными могилами, но сверху лежал слой снега, который, к счастью, смягчал вид сырой грязи. Находиться там и без мрачного напоминания о том, что Рудольф, вероятно, все еще замерзший труп в своем гробу, довольно неприятно. Пройдут месяцы, прежде чем он оттает и начнет гнить.

Риту чуть не стошнило от ужасной мысли.

— Прекрати, — пробормотала она. — Ты здесь, чтобы поговорить с духом Рудольфа, а не беспокоиться о его мертвом теле.

Остановившись рядом с недавно установленным надгробием, Рита сосредоточилась на имени друга, высеченном на мраморе, и на тяжелой урне, наполненной хрупкими цветами, которые шелестели на сильном ветру. Постепенно инстинктивная тревога, вызванная пребыванием на кладбище, сменилась воспоминаниями о Рудольфе, когда он был еще жив. Острая боль пронзила ее насквозь. Она отчаянно скучала по нему. Никто больше не понимал ее потребности заглушить боль вечер за вечером. И ее ненависть к себе, когда на следующее утро она просыпалась с тупой, ломящей головной болью.

Помимо этого, он всегда оставался хорошим собеседником. Он рассказывал истории, которые заставляли ее смеяться или задыхаться от его смелых выходок. Некоторые из них даже могли быть правдой.