Эта мысль тревожила больше, чем следовало.
С усилием Кир поборол свой порыв заставить Линн признать, что ее бывший любовник более чем вероятно является серийным убийцей.
— Полагаю, у тебя нет камер наблюдения? — спросил он.
Она подняла брови на этот вопрос.
— В Пайке?
— Преступность есть везде. — Он намеренно взглянул на фотографию. — Добропорядочные граждане Пайка не святые.
Линн вздохнула.
— Нет, здесь нет камер наблюдения.
Кир потягивал кофе, молча перебирая различные способы выяснить, кто побывал на заднем дворе Линн. Вариантов имелось крайне мало.
— Может быть, кто-то из твоих соседей что-то заметил.
— Сомнительно. — Она разрушила его единственную надежду. — Кэл и Дениз живут на другой стороне переулка, но зиму они проводят в Аризоне. А моя ближайшая соседка, миссис Норрис, почти слепая.
Он выругался.
— Все в городе наверняка знают, что могут зайти к тебе на задний двор и никто не заметит.
— Возможно.
Вспышка ярости пронзила Кира. Не на Линн. А на безумца, который преследовал женщин Пайка.
Он постучал пальцем по фотографии.
— Тот, кто оставил это, предупреждал тебя, Линн.
Ее лицо было бледным, но она явно боролась с желанием запаниковать.
— Мы не знаем, что это от убийцы. Это может быть ужасная шутка.
Кир поджал губы. Он не хотел, чтобы у нее случилась истерика, но Линн должна понять, что речь идет о жизни или смерти.