Отражение [Сборник рассказов]

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вспомнил о рыбине, которую вчера приготовила на ужин Маша. Ох и здоровая была треска! Мы стрескали её всю, кроме головы: она по давней традиции досталась Рупору.

— Чтобы находиться так глубоко под водой, не помешала бы и ещё одна вещь. Знаешь, как дышат рыбы?

— Я, наверное, кажусь вам совсем маленьким, — сказал мальчишка с лёгким укором. Он аккуратно поставил кружку на перила веранды, не замечая, что в неё капает дождь, дотронулся обеими руками до шеи возле скул. — Именно так. У меня выросли жабры! Странное ощущение. Как будто там, внутри, шумит и циркулирует вода. И грудь не поднимается, а так, знаете, подрагивает. Я тогда не знал, что такое жабры и не придал значения наростам и рубцам на шее. Только недавно начал понимать… и ещё множество мелочей, вроде того, что я, к примеру, не ощущал необходимости закрыть глаза. А если бы попытался, всё равно не смог бы этого сделать. Они и так были закрыты, просто веки стали прозрачными. Или что вода не попадала в рот… Всё это очень странно с одной стороны, а с другой — совсем и не странно. Так и должно было быть глубоко под водой, в затопленном городе.

Я сдался. Я хотел слушать дальше.

— Что с тобой там случилось?

— Много чего… скажу только, что среди всего этого со мной не случилось ни одного человека. Ни фарфорового, ни какого-нибудь другого. Зато наконец заговорил Тим. Я так соскучился по его голосу! Хоть сначала и не узнал.

* * *

«Привет, малыш».

Данил завертел головой, но никого не нашёл.

— Тимоха? — спросил он, не услышав своего голоса. В воде было трудновато разговаривать.

«Я вернулся домой и всё исправил, — сказал голос. — Успел как раз вовремя! Ты очень меня напугал».

— Ты меня — ещё больше, — угрюмо ответил мальчик. — А ещё друг, называется.

«Давай раз и навсегда решим, что такое дружба», — терпеливо сказал внутри его головы чертёнок.

— Это когда ты можешь играть с другом, — побулькал Данил. Кажется, чертёнок прекрасно его понимал.

Тим помолчал, а потом ответил: «Это когда ты можешь ежедневно спасать другу жизнь».

— Но я больше никогда тебя не увижу, — сказал Данил. — На что мне такая жизнь? Как мёртвая зверушка. Никакой радости от неё нет.

Чертёнок помолчал. Когда Данил окончательно решил, что ответа не будет, ответ вдруг пришёл: «Все друзья немного эгоисты. Важно только то, что чувствуют они, какие проявления дружбы они находят приемлемыми, чтобы утолить свой голод. Я чувствую, что мой голод утолён».

Требовалось время, чтобы разобраться в этой шараде. Поэтому Данил просто пошёл куда глаза глядят.

Постепенно он начал замечать, что мир вокруг кишел жизнью. Рыбы проплывали над головой с важностью большекрылых птиц, а иногда спускались ниже, чтобы подобрать какую-нибудь кроху из его волос или уяснить для себя насколько его голова превышает размерами их пасть — для благой цели или для недоброй, оставалось только гадать. В морской траве там, где раньше были газоны, прятались рачки.

Поблуждав, Данил столкнулся с более сознательными существами. Это небольшие, примерно по колено мальчику, осьминожки. Они выглядели как кто-то, кто проделал далёкий путь, чтобы увидеть собственными глазами (выпуклыми и отчаянно-зелёными) памятник древней цивилизации и исследовать его вдоль и поперёк, забравшись на самую высокую башню… а потом с восторженным бульканьем с неё сигануть. Вид у этих существ был одновременно комичный и строгий — большие внимательные глаза, будто вопрошающие: «Что ты забыл здесь, малыш? Видишь, все давно умерли. Так почему же ты остался?» На голове — сумка из непонятного материала, из которой перед лицом изумлённого Данила поочерёдно являлись: старомодная лупа с выпуклым стеклом, пробирки, чтобы собирать образцы породы, какие-то хитрые штуки, похожие на овальные таблички, на поверхности которых осьминоги вели записи и делали рисунки, оставляя на них чернильные разводы. Передвигались они на кончиках щупалец, иногда переставляя их, как большие пауки переставляют ноги, а иногда просто отталкивались ими, прыгая в нужную сторону.

— А вы ещё кто такие? — спросил Данил.