Евангелие от Матфея. Исторический и богословский комментарий. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

447

Julicher A. Die Gleichnisreden Jesu. Bd. 2. S. 448; Senior D. Matthew P. 275. Некоторые толкователи, однако, считают, что речь идет о ярких факелах, изготовленных из дерева и заправленных оливковым маслом. См.: JeremiasJ. The Parables of Jesus. P. 174; Gundry R. Matthew. P. 498. Термин λαμπάς («светильник») может быть употреблен и в том, и в другом значении (Ин. 18:3; Деян. 20:8).

448

Bailey K E. Jesus Through Middle Eastern Eyes. P. 272.

449

Schottroff L. The Parables of Jesus. P 31.

450

Bailey K. E. Jesus Through Middle Eastern Eyes. P. 273.

451

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста 78, 1 (PG 58, 712). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 785–786.

452

Августин. Проповеди 93, 2–8 (PL 38, 574–577).

453

Там же 93, 2–8 (PL 38, 574–577)

454

Кирилл Александрийский. Комментарии на Евангелие от Матфея 280 (TU 61, 251).

455

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста 78, 1 (PG 58, 712). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 785; Августин. Проповеди 93, 7 (PL 38, 576); Иларий Пиктавийский. Комментарий на Евангелие от Матфея 27, 4 (SC 280, 204); Епифаний. Латинский. Толкования на Евангелия 36 (PLS 3, 892–893). Кирилл Александрийский. Комментарии на Евангелие от Матфея 280 (TU 61, 251).

456

Иларий Пиктавийский. Комментарий на Евангелие от Матфея 27, 4 (SC 280, 204).