Я – бездна

22
18
20
22
24
26
28
30
Донато Карризи Я – бездна

Поутру Чистильщик трудится на берегу озера Комо и увлеченно разглядывает мусор, потому что мусор всегда рассказывает о людях чистую правду. «Я невидимка», — думает Чистильщик и еще не знает, что ошибается.

Он вообще многого не знает. Чистильщик не знает, что сейчас поднимет голову, посмотрит на озеро — и его невидимая жизнь, в которой полно горьких воспоминаний и еще больше кровавых тайн, даст течь, готовая пойти ко дну. И что одна истерзанная тринадцатилетняя девочка с фиолетовой челкой вот-вот посмотрит на него — и взаправду увидит. И что Охотница, надломленная женщина, которая годами спасает жертв домашнего насилия, уже взяла след и ищет его.

Чистильщику пока еще неведомо, что они трое, люди без имен, запертые каждый в своем личном ужасе, извилистыми путями идут к общей взрывной развязке, а их судьбу решит озеро Комо, которое скрывает и выдает чужие секреты, когда и как ему вздумается. Новый триллер «Я — бездна» Донато Карризи — роман о том, что бездна поджидает всех, и не все спасутся.

Впервые на русском!

нуар,психологические триллеры,раздвоение личности,насилие в семье,страшные тайны,маньяки,абьюз,итальянские детективы 2020 ru it Татьяна Александровна Быстрова
cleed OOoFBTools-2.37 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 06.03.2022 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67257753 indd предоставлен правообладателем 2ca845d6-9a49-11ec-a192-0cc47af30dde 1.0

v 1.0 — создание fb2 — cleed

Донато Карризи Я – бездна 2022 978-5-389-20917-6

Донато Карризи

Я — бездна

Donato Carrisi

IO SONO L’ABISSO

Copyright © Donato Carrisi 2020

All rights reserved

Серия «Звезды мирового детектива»

Перевод с итальянского Татьяны Быстровой

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы

© Т. А. Быстрова, перевод, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022

Издательство АЗБУКА®

* * *

Посвящается моим сыновьям

Антонио и Витторио —

лучшему, что я создал