Моунтинскай

22
18
20
22
24
26
28
30

Под ботинками друзей скрипел снег, и этот звонкий, яркий звук сопровождал каждый их шаг, не оставляя никакой возможности потонуть в тихих улицах, где из звуков раздавался лишь далекий скрежет канатных дорог, смех детей, лепящих снеговика под окнами одного из домов, и шума елей, чьи кроны раскачивались из стороны в сторону.

Несмотря на размер городка, на улицах Оливии и Чеду встретилось довольно много людей. Все они, закутанные в куртки и свитера с высоким горлом, шли розовощёкие, улыбчивые и крайне довольные. Впрочем, отличить туристов от местных людей было довольно просто — все, кто прибыл на отдых, были укутаны по самые макушки, не привыкшие к такому холоду, а вот местное население накидывало лишь куртки и шарфы, ничуть не прячась от колючего мороза.

Ребята быстро дошли до кафе: запах горячего какао наполнял узкую улочку издалека, разливаясь по округе густым облаком счастья. Поэтому Оливии и Чеду даже не пришлось спрашивать дорогу у проходящих мимо людей, попросту дойдя по запаху.

Изнутри кафе представляло собой просторный зал, выполненный в темном дереве. Круглобокие желтые лампочки, торчащие прямиком из деревянных креплений, поддерживающих потолок, заливали окружающее пространство неярким светом, который делал каждую деталь мягче, уютнее. На невысоких деревянных столиках, выстроенных у панорамных окон, горели свечи в интересных каменных подсвечниках, разливающих вокруг искры светы. На лакированные деревянные стулья с высокой спинкой были накинуты маленькие пушистые пледики, имитирующие шкуры животных.

Подойдя к барной стойке, за которой симпатичный молодой человек в зеленом фартуке разливал горячий шоколад по белоснежным чашкам не меньше полулитра, ребята обнаружили острую нехватку свободных мест. Небольшое кафе было забито под завязку туристами и местными жителями, коротающими вечер за неспешными разговорами в приятной атмосфере.

— Вы, ребята, ищете куда присесть? — раздался приветливый женский голос справа. Обернувшись, они заметили симпатичную темноволосую девушку с широкой улыбкой. — Мы с мужем заняли столик на четверых, так что вы можете сесть к нам. Меня зовут Кикки. В первый раз тут?

— Спасибо большое, эта так любезно. — отозвалась Оливия, ухватив Чеда за локоть. — Мы приехали только сегодня, решили поискать, где здесь можно выпить какао.

— Да-а, какао здесь просто потрясающее. — кивнула Кикки, двинувшись в сторону столика у окна, где сидел высокий молодой человек, приветливо помахавший ребятам. — Да и вообще все, что можно отыскать в Моунтинскай, становится волшебным.

— Это правда. — хохотнув, отозвался муж Кикки. — Меня зовут Брайан.

— Оливия, — отозвалась девушка, присаживаясь на оказавшийся очень удобным стул и стягивая курточку.

— Чед, — протянул руку парень, плюхнувшись не соседний стул.

— До первой поездки в Моунтинскай я честно не мог понять, почему Кикки каждое рождество так рвется сюда. — продолжил рассказывать Брайан. — Я был уверен, что здесь что-то не чисто, пока сам не приехал. С тех пор в нашей семье двое помешанных на Моунтинскай. Без шуток, мы ездим сюда каждый год и, если честно, не собираемся прекращать эту традицию в ближайшие лет двадцать.

— Абсолютно точно, — усмехнулась девушка. — а вы? Как вы решили сюда поехать?

— Оу, ну мы с друзьями никак не могли выбрать место, куда могли бы съездить, — оглянувшись на Чеда, отозвалась Оливия. — пока Чед не предложил этот курорт. Если честно, я надеялась на пляж, но пока я в полном восторге. Здесь все настолько уютное и беззаботное.

— Это правда, — отозвалась Кикки. — если вы уже познакомились с кем-то из местных, можете быть уверены, что о вас здесь никогда не забудут и на каждый день рождения будут отправлять открытку.

— Чем вы занимаетесь? — вопросил Брайан, отпивая из чашки ароматный напиток.

— Мы учимся, — отозвался Чед.

— О-о, так вы студенты! — хохотнул Брайан. — Боже, я так давно был в колледже, что, кажется, это уже был даже не я. На каких вы факультетах?

— Я юриспруденцию, — отозвалась Оливия.

— Я изучаю бизнес, — ответил Чед. — но по большей части просто играю за местную команду.