Моунтинскай

22
18
20
22
24
26
28
30

Его нервировала обстановка, где он едва ли мог что-то увидеть, и еще парня раздражало, что его вытащили из постели. Сама идея отправиться в Моунтинскай и вовсе выводила из себя.

Алек вытянул из кармана серых спальных штанов телефон, включая фонарь и направляясь в гостиную, где не горел свет. Темное пространство странным образом манило его. Нечеткие, рванные в темноте очертания дразнили, словно проверяли его на выдержку, на смелость. Они были похожи на торчков старшей школы, которые, обкурившись, издевались над теми, кто слабее. Они словно проверяли, насколько далеко был готов зайти Алек.

Возможно, именно из-за этой невольной ассоциации он и пошел вперед, подсвечивая огромное помещение ярким светом фонарика, встроенного в телефон. Тот не мог показать ему всю окружающую обстановку, не позволил бы сразу увидеть источник крика, не дал бы эффекта неожиданности перед возможным маньяком, но Алек шел вперед, словно заманиваемый в объятия темной комнаты.

— Что здесь происходит? — спускаясь вниз по лестнице, вопросила Кикки, которая мерзляче куталась в просторный белый халат, щуря сонные глаза в сторону компании. Ее муж шел впереди, освещая пространство походным фонарем, свет от которого оказался неожиданно ярким.

— Мы услышали крики, — ответила Оливия, до того внимательно глядящая на парадную входную дверь, закрытую не до конца. Поэтому, когда свет от фонаря Брайана скользнул по мокрым следам, подсвечивая их, она была первой и единственной, кто это заметил. — но здесь никого нет.

— Вы уверены, что крики доносились с первого этажа? — хмуро вопросил Брайан, чьи волосы стояли торчком, словно антенны для связи с космосом. Видимо, из-за этой связи он и был единственный человеком, кому пришла в голову эта мысль. — Возможно, крики доносились с чердака?

— Здесь есть чердак? — недоуменно вопросила Саманта, оглянувшись на Оливию. Та, обхватив оголенные шелковой ночнушкой на тонких бретелях замерзшие плечи, недоуменно пожала плечами.

— Ясно, — хмыкнул Брайан, обернувшись к жене. Вид у него был уставшим. — оставайтесь здесь, детки. Я проверю чердак и спущусь. И, ради всего святого, просто никуда не суйтесь.

— Брайан, — Кикки вцепилась в его руку, затравленно взглянув на второй этаж. — тебе нельзя идти одному. Возьми с собой Чеда, хорошо? — и, обернувшись к парню, та с мольбой взглянула на него. — Пожалуйста, сходи с ним.

— Все в порядке, это просто чердак. — отмахнулся Брайан.

— Я схожу. — твердо кивнул Чед и, взглянув на Алека, все еще осматривающего гостиную, крикнул: — Алек! Присмотри за девчонками, хорошо?

— Конечно, — отозвался он.

Луч его фонарика скользнул со стены на пол, осветив край ковра. Закатанный край ковра. С небольшим запозданием до Алека дошло, что и столик, до того стоявший у дивана, опрокинут навзничь, а из белоснежной чашки на пол вытекла лужица, сейчас активно растекающаяся по полу. Алек присел на корточки, наклонившись к ней, словно в заторможенном состоянии.

— Ты чего тут в темноте сидишь? — нервно вопросила Саманта, возникая в дверном проеме. — Включи свет.

— Не могу. — отозвался он. — Кажется, пробки вырубило.

Саманта недовольно дернула переключателем, оказавшимся на стене. Но раздался лишь четкий звук, а вот свет не зажегся. Она с досадой подумала, почему нельзя было установить альтернативные светильник по всему дому.

— Посмотри сюда, — попросил Алек, кивком голову указывая на пол. — здесь следы борьбы. И какао на полу.

— Что здесь произошло? — вопросила девушка, оглядывая то, на что указал Алек. Ей не нравилось то, что происходит. Совсем не нравилось.

— Понятия не имею. — хмыкнул он, поднимаясь на ноги. — Оливия?

— Что? — послышался ее голос из холла, где та до сих пор стояла вместе с Кикки.