Ничего личного...-5

22
18
20
22
24
26
28
30

Ксавьер не двинулся с места. Йохан маячил за спиной, готовый в любой момент открыть огонь.

— Слышу, — ответил он Ребекке.

Рука с коктейлем исчезла и через мгновение поставила на столик рядом пустой бокал. Из-за спинки высунулась лохматая голова, черные глаза флегматично смотрели на гостей. Казалось, будто парня только что разбудили.

Внезапно лицо осветила мальчишеская улыбка. Он вскочил, молниеносно собрал волосы в хвост и протянул Ксавьеру руку.

— Добро пожаловать в «Безголовую собаку»! — радостно возвестил Мигель Гарсиа.

* * *

— Ты выяснил, кто это был? — Флавио требовательно постукивал ногтями по столу. Свои связи он задействовать в этом щекотливом вопросе не стал и теперь жалел об этом. Рикардо недостаточно умен, чтобы раскопать что-то выдающееся.

— Выяснил, — Рикардо зевнул и отправил в рот горсть винограда из большой расписной плошки, которую держал на коленях. Ее он десятью минутами ранее позаимствовал на кухне, пока Мануэла собирала апельсины в саду. — Это не хозяин Арманда, он действительно обознался. От него сбежал очень похожий раб, за одним исключением — тот был натуральным блондином. А этого перекрасили вы, Марсело. И зачем было портить такие волосы…

— Вот как? — Флавио поднялся и принялся мерить шагами кабинет. — Однако ж, какое совпадение…

Рикардо затаил дыхание. Если отчим спросит, кто же этот хозяин, что ответить? Имя Ксавьера Санторо тут знали, и если Марсело начнет копать, то может выйти и на Амадео Солитарио. И тогда под раздачу попадут все, и самое главное — Диди.

— Я не еду в Штаты, — выпалил он, пока Марсело не успел зайти достаточно далеко в своих рассуждениях.

Как он и ожидал, тот подпрыгнул едва ли не до потолка. Лицо перекосило от гнева.

— Что?! — возопил он. — Не едешь?! Какого хрена ты не едешь?!

Теперь он совершенно точно забыл о рабе и его бывшем хозяине, и от сердца у Рикардо отлегло. Как бы теперь объяснить Марсело, почему он решил не подчиняться его приказу?

— Диди ужасно себя чувствует! — рявкнул он в ответ, вскакивая. Это была единственная тема, на которую отчим не возражал. Рикардо было задался вопросом, почему, но тут же отбросил посторонние мысли. Главное, что кризис пройден, Марсело напрочь забыл о Санторо. — С каждым днем ему все хуже и хуже! Мне нельзя побыть со своим братом, пока он болеет?!

Голос Марсело тут же стал медоточивым. С этим юнцом кнут редко действовал, приходилось забрасывать его пряниками, многие из которых он впоследствии все же забирал. Главное — результат, ничего страшного, если Рикардо останется без некоторых поощрений.

— Ну что ты, что ты, конечно же, можно. Послушай, Рикки, — он подошел и положил руки Рикардо на плечи. Тот едва удержался, чтобы не отпрянуть, и ограничился тем, что всунул между ними плошку с виноградом. Марсело автоматически взял ее, и Рикардо воспользовался этим и отступил. — Это всего на неделю. А потом я дам тебе отпуск, обещаю.

— Правда? — с недоверием глянул на него Рикардо, поняв, что его переиграли. — Отпуск? Впервые за несколько лет? С чего такая честь?

Флавио понял, что слегка перегнул с добротой, но отступать не стал. Если что-то пообещал — обещай до конца. Потом можно и передумать, и Рикки ничего не возразит.

— Ты хорошо работал, даже слишком хорошо, и заслужил провести время со своим братом, — он поставил плошку на стол и сокрушенно вздохнул. — Хотя о чем тебе волноваться, он так сдружился с этим рабом, что вряд ли будет сильно скучать по тебе…

Расчет оказался верным. Глаза Рикардо полыхнули такой яростью, что теперь едва не отпрянул уже Флавио.