Мюллер снова посмотрел на часы — теперь он сделал это не таясь. «А профессионал он первоклассный, — отметил Мюллер. — Он понимает все не через слово, а через жест и настрой. Молодец. Если он работает против нас, я не берусь определить ущерб, нанесенный им рейху».
— Ладно, — сказал Мюллер. — Будем в открытую. Сейчас, дружище, одну минуту...
Он поднялся и распахнул тяжелую дверь. Несмотря на свою бронированную массивность, она открывалась легко, одним пальцем. Он попросил одного из охранников, который лениво чистил ногти спичкой:
— Позвоните к Шольцу, спросите, какие новости.
Мюллер рассчитывал, что за два-три часа Рольф заставил русскую говорить. Ее привозят сюда — и очная ставка. Да — да, нет — нет. Проверка факта — долг контрразведчика. Партитуру допроса Штирлица он тоже разыграл достаточно точно: как только Рольф разработает русскую, Мюллер выкладывает свои козыри, наблюдает за поведением Штирлица, а потом сводит его лицом к лицу с «пианисткой».
— Сейчас, — обернулся в камеру Мюллер. — Я тут жду одного сообщения...
Штирлиц пожал плечами:
— Зачем надо было приводить меня сюда?
— Тут спокойнее. Если все кончится так, как хочу я, — мы вернемся вместе, и все будут знать, что мы с вами занимались делом в моем ведомстве.
— И мой шеф будет знать об этом?
— Чьей ревности вы боитесь — его или моей?
— А как вы думаете?
— Мне нравится, что вы идете напролом.
Вошел охранник и сказал:
— Он просил передать, что там никто не отвечает.
Мюллер удивленно поджал губы, а потом подумал: «Вероятно, он выехал сюда без звонка. Мой канал мог быть занят, и он поехал, чтобы сэкономить время. Отлично. Значит, через десять—пятнадцать минут Рольф привезет ее сюда».
— Ладно, — повторил Мюллер. — Как это в библии: время собирать камни и время кидать их.
— У вас было неважно в школе с законом божьим, — сказал Штирлиц. — В книге Екклезиаст сказано: время разбрасывать камни и время собирать камни; время обнимать и время уклоняться от объятий.
Мюллер спросил:
— Вы так хорошо изучали библию с подопечным пастором?