Убить Пифагора

22
18
20
22
24
26
28
30

Потом пожал плечами, словно все и так было очевидно.

— Мы… — Он сделал неопределенный жест в сторону окружавших его гласных. — Мы воздерживаемся.

Глава 104

22 июля 510 года до н. э

Ариадна устало вздохнула, объявила, что урок окончен, и повела детей в обеденный зал. Дети вели себя хуже, чем обычно, как будто и их заразило напряжение, овладевшее взрослыми.

Ей тоже было не по себе. Она вышла на улицу и направилась к выходу из общины узнать, нет ли каких-нибудь новостей. В саду она обнаружила Эвандра и Гиппокреонта, проводивших сеанс медитации, на котором присутствовала сотня учеников. Не так просто было изолироваться от мира при таких обстоятельствах.

Во время перемены другая учительница сообщила ей последние новости. Их доставил в общину гонец, прибывший час назад: в Совет Тысячи явилось посольство сибаритов. Подробностей известно пока не было.

Идя к портику, Ариадна подсчитала, что вокруг статуй Гермеса и Диониса собралось более шести сотен человек. К ее удивлению, все они молчали, никому не хотелось разговаривать во время мучительного ожидания. Среди собравшихся было около трехсот аристократов-сибаритов. Они ночевали в общине, большинство под открытым небом во внутреннем дворе жилых корпусов. Остальные двести беженцев-аристократов расположились в городе у родственников или деловых партнеров, которые согласились их принять. Получив известие о прибытии посольства сибаритов, все считали само собой разумеющимся, что Телис попросит передать аристократов мятежникам и что в Совете решается их будущее.

Ариадна увидела стоявшего поодаль Акенона и направилась к нему.

— Есть новости о посольстве?

Акенон вздрогнул. Он был настолько поглощен своими мыслями, что не заметил подошедшую Ариадну.

— Последнее, что мы знаем: послы из Сибариса вошли в зал Совета.

Ариадна кивнула, давая понять, что это ей уже известно. Потом уселась и принялась ждать. Она очень устала.

Чуть помявшись, Акенон уселся рядом с ней. Некоторое время они молчали. Акенон заметил, что его пальцы почти касаются руки Ариадны. Он смирился с тем, что они не вместе, но ему было трудно не прикасаться к ней, когда она была рядом. Он не дыша смотрел на ее светлые волосы, спадающие на плечи, на загорелую, гладкую кожу рук… Он сжал челюсти и отвел взгляд. Больше он к ней не прикоснется, но это решение вызывало у него неизбывное чувство потери.

Вернувшись в Карфаген, он постарается о ней забыть.

Ариадна заговорила, глядя на беженцев:

— Просто невероятно. Всегда говорили, что Кротон защищен от нападений, что у него самая сильная армия; и вот на нас того и гляди обрушатся десятки тысяч сибаритов.

Она посмотрела на Акенона.

— Ты видел их войска. Думаешь, они смогут нас победить?

В то утро Акенон сопровождал солдат, шпионивших за сибаритами. Ему хотелось самому оценить их силы.