Дьявольский заговор

22
18
20
22
24
26
28
30
Брайан Смит Дьявольский заговор

Секс, наркотики и поклонение дьяволу. Оргии и ритуальные жертвоприношения. Фанатичный культ, посвятивший себя распространению зла любым возможным способом. Благодаря своему увлечению очаровательной и таинственной коллегой, Майк Брэдли оказывается втянутым в эту паутину сатанинского безумия. Он человек, застрявший в кошмаре, из которого нет видимого выхода…

ru en Alice In-Wonderland BAR «EXTREME HORROR» 18+ Группа
calibre 5.34.0, FictionBook Editor Release 2.6.7 24.3.2022 2CC4B1A6-55E4-4085-9130-DB26A67575B9 1.0 The Diabolical Conspiracy 2012

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

или на сайте:

"Экстремальное Чтиво"

http://extremereading.ru 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЙ.

Это очень жестокая и садистская история, которую должен читать только опытный читатель экстремальных ужасов. Это не какой-то фальшивый отказ от ответственности, чтобы привлечь читателей. Если вас легко шокировать или оскорбить, пожалуйста, выберите другую книгу для чтения.

Брайан Смит

ДЬЯВОЛЬСКИЙ ЗАГОВОР

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— То, что сегодня происходит здесь, останется между нами. Всё обсуждаемое останется между нами. Это не должно распространяться или даже просто упоминаться за пределами этих стен. Как и всегда. Это ясно?

Говорящей была бледнокожая молодая женщина с чёрными волосами до плеч. На ней были чёрные туфли на каблуках и элегантное чёрное платье. Её кожа была без пигментных пятен и кремово-гладкой. Кроваво-красный оттенок помады убедительно контрастировал с чёрно-белым готическим нуаром. Она была худой, но красивой, с изгибом её ног и бёдер, подчёркнутым тем, как она сидела, скрестив одну ногу над коленом другой. Её лицо, с его тонкими линиями и поразительными очертаниями, было образцом красоты настолько изысканной, что граничило с потусторонним.

Майк Брэдли за свою почти тридцатилетнюю жизнь повидал немало очень привлекательных женщин. Красота сама по себе не была редкостью. Всё, что вам нужно было сделать, это вложить в свою внешность круглую сумму денег, и достаточно скоро вы увидите результат. Но эта девушка… она была на уровень выше всего, что он когда-либо видел. Она была… совершенством. Она была безупречная. Элегантная. Эфирная. И всё же обладала ошеломляющим электрическим эротизмом.

— Я спрашиваю вас ещё раз… это ясно, мистер Брэдли?

Майк быстро моргнул и изо всех сил пытался проглотить ком в горле размером примерно с мяч для софтбола. Он был так очарован ею, что до этого момента не осознавал, что она смотрит прямо на него… и разговаривает с ним. Он заговорил после того, как ему наконец удалось откашляться.

— Я… эм-м-м…

Выражение её лица было пустым, но в глазах мелькнуло что-то опасное.