Болотный край

22
18
20
22
24
26
28
30

— Можем и здесь. Но лучше пройти немного дальше. Мало ли кто выйдет следом за нами или случайно совпадут наша и чужая дорога.

— Заодно обследуем местность, — добавил Иван, ставший свидетелем нашей беседы, но до этого момента молчавший. — Вдруг, повезёт, и что-то хорошее найдём. Или встретим земляков. Не могли же их всех здесь съесть.

Мой товарищ как в воду глядел.

К сожалению, никого из соотечественников мы не нашли. Зато на пути попалось кое-что другое — огромный ангар из металлических ферм, обшитых толстыми стальными оцинкованными листами. Железо явно провело на открытом воздухе не один год, а то и не одно десятилетие, так как сильно потускнело и местами почернело. Но даже в таком виде оно ещё сгодится для наших нужд. Проблема лишь в транспортировке. В первый момент, когда мы увидели вдалеке ангар, то лелеяли надежду найти в нём людей. Место отлично подходило для жилья и обороны от болотной нечисти. Увы, но внутри не оказалось ни единой живой души. Зато хватало ящиков и коробок с бочками. К слову сказать, попасть туда особого труда не составило: при переносе металлические конструкции порядком перекосило, местами железные листы отошли от ферм.

— Сначала всё осматриваем на наличие врагов. Потом только лезем в коробки, — скомандовал. — Ты, ты, и вы двое остаётесь снаружи. Следите за окрестностями.

Выбранная четвёрка нехотя кивнула. Им не понравилось, что самое интересное — осмотр трофеев, будет проходить без них.

— Наверх можно залезть? — спросил меня один из них, молодой белобрысый парень с большим шрамом на верхней губе. — Оттуда всё будет видно, как на ладони.

Я оценивающе глянул на гладкие стены и крышу арочного ангара и кивнул:

— Если сможете. Но без фанатизма, ясно? Если не выйдет, то не тратите время и расходитесь парами по разным концам ангара.

— Поняли.

— Люр, выдели пару своих им в помощь, — обратился я к старшему над гоблинской командой.

Закончив с раздачей указаний на улице, я отправился внутрь ангара. Полчаса ушло на внимательный осмотр его изнутри. Никто не сачковал, все уже успели нюхнуть пороха и понять, что этот мир и болото в особенности очень и очень строги к безалаберности и головотяпству. За поведение «спустя рукава» можно и жизнью ответить. Такие лентяи давно уже сгинули.

Наконец, пришло время для осмотра добычи.

— Да это, мать иху, просто пещера Али-бабы! — заорал Прапор, успев первым из всех нас распотрошить несколько коробок и упаковок. — Женёк, тут, блина, такое!..

Он окончательно содрал картон и полиэтилен и показал нам что-то похожее на миниатюрную печку-буржуйку. Вся сверкающая нержавейкой, она имела сбоку странный блок внушительного размера, к которому подходили две металлические трубки снизу сзади.

— Нахрена нам печь, Прапор? — удивился Директор, который, как и все мы не поняли радости нашего товарища.

— Дурик, это не просто печь, а печь, которая генерирует электричество! — Прапор даже палец поднял вверх. — Мы пришли за бензином для наших генераторов, а нашли кое-что получше.

К печке шёл паспорт с техническим описанием. Если кратко, то нам досталась печь, в которой использовались некие термоэлементы. В паспорте указывалось, что работа этого агрегата имеет срок в несколько лет. К сожалению, мощность оказалась маленькая, всего лишь в пределах шестидесяти-семидесяти ватт при двенадцати вольтах. При этом печь весила тридцать два килограмма. Для заряжания аккумуляторов этого должно хватить.

— Берём три таких печи. И… и ещё снимем десять блоков с термоэлементами. В посёлке потом умельцы поколдуют с ними, вдруг получится сделать более мощный источник электричества, — принял я решение. — Это если мы отыщем здесь что-то ещё полезное. А если нет, то возьмём штук восемь.

Печей в ангаре хватало. Поэтому можно было раскурочить их с десяток. Если эти устройства зарекомендуют себя с самой положительной стороны, то потом за ними отправится отдельная экспедиция.