— Две, — подумав, доложила ведьма.
— Это они прятались в театре? — Спохватившись, комиссар с подозрением спросил: — А зачем Лонгсдейл отправил тебя за мной?
Джен помолчала, глядя на него так, словно прикидывала, вынесет ли он ужасную правду, и тут Бройд прорычал:
— Они отцепляют состав! — и выстрелил в сторону тамбура. Натан метнулся туда: пара серых теней порскнула на крышу, не успев закончить начатое. Однако вагон стало заметно сильнее мотать из стороны в сторону.
— Куда?! — зашипела ведьма, вцепившись в комиссара. — Закогтят и сожрут!
— Отравятся, — отрезал Бреннон. Он двинулся к тамбуру, держась дверей купе и следя краем глаза за окнами. Поезд мчался сквозь ночь, и если бы бааван ши уволокли комиссара на крышу, то у него все равно почти не осталось бы шансов уцелеть. Однако почему эти твари крутятся именно тут, когда к их услугам полный поезд добычи?
— Слушай, — тихо сказал Натан ведьме, крадущейся за ним след в след; за ней маячил Бройд, — у меня мысль…
— Всех убить? — радостно встрепенулась Джен.
— Почти…
В дыру от двери приветливо светила луна и свистел ветер. Поезд вырвался из густых лесов на изумрудную равнину, и теперь тени бааван ши отчетливо виднелись на фоне травы. Натан стоял около тамбура. Это было самое опасное место — любая из двух гадин вмиг могла бы прыгнуть с крыши внутрь.
«Но зачем? — снова подумал комиссар. — Весь поезд в их распоряжении, почему они торчат тут?»
— Вперед, — тихо сказал Бройд. Натан прыгнул в тамбур, и шеф тут же открыл огонь. Пули унеслись в дыру, а комиссар с быстро бьющимся сердцем прижался спиной к стене в узком коридорчике в пару футов, который отделял его от хлопающих дверей. За ними было что-то вроде площадки из металлической решетки. Одна из вампирш уютно свернулась клубочком прямо на сцеплении и во все горло распевала песенку. Натан сглотнул (нежить все-таки! вдруг прыгнет раньше, чем он выстрелит?) и бочком-бочком приблизился к дверям.
— Эй!
Бааван ши замолчала и с дружелюбным любопытством уставилась на него огромными глазами винного цвета. За сцепление она держалась буквально волосами — черные кудри крепко оплелись вокруг механизма.
— Иди к нам! — мелодично позвала она, протягивая руки к Бреннону. — Мы будем танцевать с тобой во время луны!
— Вторая где? — мрачно буркнул комиссар. Над головой что-то мелькнуло: еще одна вампирша перепрыгнула с крыши одного вагона на крышу другого. Она стояла в полный рост, слегка покачиваясь в такт движению поезда.
— Иди с нами, — позвала она. — Мы отведем тебя в гости!
— О, иди же ко мне! — замурлыкала первая, внизу. — Иди со мной! Танцуй со мной!
Ее глаза замерцали, как аметисты, и Натан почувствовал, что его затягивает в бездонную винно-фиалковую глубину.
— Иди с нами, — глубоким грудным голосом позвала вторая. — И мы больше никого не уведем танцевать.