Тень воды

22
18
20
22
24
26
28
30

– Зачем вам нужно? И что вы хотите от меня?

– Я хочу, чтобы вы сделали оценку этого полотна при обмене. И, если подлинность подтвердится, сделали его замену на мою прекрасную копию. Если же в музее окажется тоже подделка, я была бы очень благодарна за вашу помощь в поисках оригинала.

– Вы, наверное, шутите! Это же… это серьезное преступление.

Джон Эверетт Милле, “Офелия”, 1851–1852

– Не более, чем убийство, – спокойно парировала Погок. И выждала театральную пауза, наслаждаясь реакцией Ниты.

– Простите? – Нита в миг побледнела и захотелось куда-то присесть. Но ближайший диванчик был в другом углу огромного зала.

– Ну вы же не думаете, что я просто так предлагала бы такой “обмен”, не имея, так сказать, убедительных аргументов для вашего согласия.

– Вы на что-то намекаете?

– Я просто констатирую факт. Мне действительно очень не хотелось бы, чтобы такой талант, как вы, провел остаток жизни за решеткой.

– Мне бы тоже… – Нита нащупала соседнюю стену и буквально завалилась на нее. Боже, что же известно этой сумасшедшей? Но уточнить Нита не решилась. Ответ мог быть страшнее, чем догадки.

– Будем считать это согласием. Мой секретарь уладит все формальности и передаст в нужное время, если потребуется, вам полотно и сопроводительную документацию.

Из соседнего зала бесшумно появился высокий мужчина в дорогом черном костюме. Нита его бы даже не заметила. Если бы не ровные кружочки сигаретного дыма, которые он поспешно выпустил из легких и потушил сигарету о явно коллекционную пепельницу. Он учтиво склонился и взглянул Ните прямо в глаза. Боже мой! Нита готова была поклясться, что именно его видела на дороге возле Карнеги до аварии. Именно он спрашивал, все ли с ней впорядке. Теперь становилось понятно откуда мадам Погок знает об убийстве. Может это было как раз ее рук дело. Но зачем? Ради посредственной картины, пусть и с историей. Что-то точно не сходилось.

– Уверяю, в моей практике еще не было случая, чтобы нашу маленькую шалость кто-то заметил. А ваши секреты – это мои секреты. В большей безопасности они не будут даже в швейцарском банке.

– То есть, – прошептала сухими губами Нита, хватаясь за последний шанс, – Вы хотите чтобы я просто заменила картину при передачи между музеями?

– Да, если она окажется подлинником. Вы быстро уловили суть, – усмехнулась Пова.

– Но я все равно не могу понять. Что такого в этой картине. Зачем вам именно подлинник?

– Вам и не нужно ничего понимать. Просто сделайте, что я прошу. В данной ситуации выиграют все и наконец-то получат то, что давно хотели.

Нита промолчала. Но, что в конечном итоге получит она? Еще одно преступление? И повод для очередного шантажа?

– Это напоминает какую-то зависимость.

– У каждого есть свои зависимости, даже у смерти, – меланхолично ответила Пова.