Тень воды

22
18
20
22
24
26
28
30

– У мадам Погок весьма странные пристрастия к картинам. Ее интересует тема смерти. Практически вся ее коллекция так или иначе перекликается с потусторонним. Знаковой работой Милле в этой тематике была «Офелия», именно ее она и хочет заполучить.

Энтони смотрел на перепуганное, бледное лицо Ниты и понимал, что совершенно безумная история совершенно реально сводит Ниту с ума и может грозить тюремным заключением. А это в корне меняло дело.

– Послушай, похоже, Погок сама оставила тебе подсказки. Я частично видел ее коллекцию на приеме, да и ты тоже. Думаю, сперва нужно найти репродукции этих картин и сопоставить с работами Милле. Возможно мы найдем зацепки. Мне мадам показалась весьма практичной персоной. Коллекция ради коллекции – точно не ее стиль.

– Может ты и прав. Я пока даже не представляю, что искать. И я должна увидеть Рэнэ. Только это нужно сделать так, чтобы полиция никак нас не связала.

– У вас во времена приюта было какое-то тайное место, о котором знали только вы с Рэнэ? – спросил Энтони.

– Да, было такое. На крыше одного здания на 49-й улице. Там был лучший вид на рождественскую елку. Рэнэ знает где. Передай ей, что на следующей неделе, во вторник в девять я буду ее там ждать.

– Обязательно передам. Слушай, у тебя же есть доступ в хранилище университетского музея? – Нита кивнула, – Тогда предлагаю на днях там встретиться и попытаться распутать весь этот клубок из тайн и интриг. Практически все репродукции будут в нашем распоряжение. Возможно, найдем зацепки. Если поймем мотивы Погок, – поймем, что произошло с тобой и, кто убил ту бедолагу.

– Отличный план. Но меня не будет несколько дней в Принстоне, – замялась Нита, – Когда вернусь, дам тебе знать и начнем расследование.

Энтони все понял без слов. Значит семейная идиллия восторжествовала опять, – муж вернулся и чувства к нему тоже. Ощущение в теле было такое, как от тяжёлого удара под дых. Он не знал, что это за странные отношения, что вообще происходило между ним и Нитой. Но знал наверняка, что просто так ее не отпустит из своей жизни.

Глава XIII

Взгляд Ниты достиг белоснежных шапок вершин. Она никогда не любила горнолыжные курорты. Но Джек их обожал. При этом всегда выбирал самые сложные трассы для спуска. Его заводил адреналин от скорости. И не важно были ли это лыжи или спорткар. Нита тяжело вздохнула, живо представляя целые выходные в компании друзей Джека и его самого. Морозное солнце слепило нещадно, и девушка поднесла ладонь поближе к глазам, дабы хоть немного защититься. Никакого тепла, только яростное, даже властное покорение, так напоминавшее Ните мужа. Хочется коснуться и обогреться, а на самом деле получаешь лишь холод. Не за долго до вылета в Аспен у Ниты состоялся довольно странный телефонный разговор. Именно он сейчас целиком занимал ее мысли:

– Алло, Нита? Это Тереза Хармстоун, мама Элизабет, – женский голос на другой стороне провода показался Ните не в меру уставшим.

– Миссис Хармстоун, рада вас слышать. Чем обязана? – Нита не припоминала, чтобы Тереза Хармстоун хоть раз с ней созванивалась или общалась больше, чем пару дежурных фраз на приемах у общих знакомых. Поэтому подобный телефонный звонок весьма ее удивил.

– Эмм, Нита, я знаю, вы дружите с Элизабет, возможно она тебе говорила, куда собирается уехать. Мы уже больше недели не можем с ней связаться. Она конечно взбалмошная девочка, но никогда вот так просто без предупреждения не исчезала, – миссис Хармстоун была не на шутку обеспокоена.

– Я с ней виделась несколько недель назад. Она ничего не говорила, – Нита тоже начинала беспокоится о теперь уже бывшей подруге. Но об их романе с Джеком пока не могла сказать. Что же случилось с Лиз? Имеет ли ее муж к этому отношение? Она сама очень бы хотела знать.

– Я поняла. Что ж, спасибо. Если Лизи вдруг тебе позвонит, дай мне, пожалуйста, знать. Я очень беспокоюсь.

– Конечно, миссис Хармстоун.

Нита повесила трубку и посмотрела на собранный чемодан для поездки в горы. Почему-то ехать совершенно не хотелось. Затем взгляд сам переместился к стеклянной стене, где Джек вчера повесил новую маску. Сувенир из поездки. Глядя на пополнение коллекции стало жутко и страшно.

– Кто звонил? Что-то случилось? – Джек возник внезапно за спиной Ниты, чем заставил ее подпрыгнуть на месте.

– Боже, Джек, ты меня опять напугал, – Нита старалась не смотреть мужу в глаза, сейчас там можно было прочесть слишком много.