Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я же говорила Орвилу, что вы очень знаменитый и занятой человек, чтобы транжирить свое время на любителей, — разочарованным голосом сказала девушка.

— Я совсем не знаменитый, мисс Ларсен. Я маленький журналист, который кропает маленькие статейки в газету, — сказал Денхайм и громко крикнул: — Хейден! Вас хотят видеть!

— Проходите, — сказал Барт, поднимаясь с кресла и искренне улыбаясь молодой девушке. — Здравствуйте, красавица! У вас взволнованный вид, но это вам к лицу. Присаживайтесь.

Элен Ларсен села в кресло и торопливо расправила складки юбки на коленях.

— Я только что была в архиве, но Орвила там нет. Я беспокоюсь…

— С ним все в порядке. Он отлучился по делам…

— Сейчас его допрашивают в полиции, не так ли? Я в этом более чем уверена.

— Но откуда у вас эта информация?

— Это моя вина! — сказала она, вытирая глаза кружевным платочком. — Бедный Орвил очень ревнив. Он считает, что я неравнодушна к мистеру Арнольду, режиссеру спектакля, в котором я играю. Это невероятный идиотизм! Мистеру Арнольду уже лет тридцать. Старик!

Барт поморщился, как от зубной боли, и Элен поторопилась поправиться:

— Я не хотела сказать, что в тридцать лет мужчина — это глубокий старик, но это уже полностью сформировавшийся человек. Вот и все. Когда женщина находится перед таким мужчиной, как вы, мистер Хейден, она не будет задаваться вопросом, молоды вы или стары. Возраст в данном случае не играет никакой роли. И вообще, каким бы ни был мужчина, это дает ощущение уверенности и безопасности.

— Возможно, внешне я не красавец, — сказал Барт, пряча улыбку в уголках рта, — но зато я ношу красивые жилеты и возраст мой уже… за тридцатилетней чертой.

— Итак, я хотела сказать, — продолжила Элен, — что Орвил собирался заехать за мной после репетиции. Но мистер Арнольд предупредил всех, что репетиция затянется допоздна — надо отшлифовать многие мизансцены. Я сказала Орвилу, что заезжать за мной не следует. Его мать сходит с ума, если он возвращается поздно. Тогда Орвил быстренько сделал вывод, что у меня свидание с мистером Арнольдом. Он начал мне грозить, что проведет вечер с танцовщицей из бара. «С куколкой», как он мне сказал. Я не обратила на его слова никакого внимания, потому что такие обещания он дает всякий раз, когда мы ссоримся. Послушать его, так все актрисы и танцовщицы Бродвея просто рвут друг у дружки волосы из-за него. Все это — туфта. Мы немного поспорили здесь, в редакции, и каждый остался при своем мнении. После работы он позвонил мне и сказал, что у него уже назначено свидание с женщиной, которая старше его, но он ей очень нравится. Он сказал еще, что она танцует танец «На семи ветрах» или что-то в этом роде в «Саломея-клубе».

Репетиция закончилась очень поздно, и сегодня я проснулась только около полудня. Из газеты я узнала об убийстве Анжелы Браун. Это именно та девушка, которой Орвил назначил свидание. Имя ее он сам назвал мне по телефону. Я сто раз звонила ему, но трубку никто не поднимал. Тогда я оделась и пришла сюда.

— Вы кому-нибудь еще рассказывали эту историю?

— Нет, мистер Хейден. Только вам. И полиции об этом я ни за что не расскажу. Орвил наверняка рассказал им что-то другое.

— Да, он рассказал, как вы говорите, что-то другое, — сказал Барт.

В проеме двери стоял Романо. Шляпа каким-то чудом держалась у него на затылке. По его загорелому лицу стекали ручейки пота. Он мило улыбнулся Элен Ларсен.

— Вы очень красивая, милочка. Моя дочь чем-то похожа на вас. Только она брюнетка. Она собирается учиться в университете, если меня не выгонят с работы. Вы студентка?

— Студентка Академии драматического искусства, — ответила Элен.