Гнев Пламенных

22
18
20
22
24
26
28
30

Райга с сожалением покачала головой, не зная, что сказать в ответ. Упрямый взгляд принца показывал, что убеждать его бесполезно.

— Будь осторожен, — наконец, попросила она.

Райтон, нехотя, кивнул. Райга бросила предупреждающий взгляд сначала на Мирана, а потом на Ллавена. Оба понятливо закивали. От принца не укрылись переглядывания товарищей. Он гордо вскинул голову и сказал:

— Я знаю, что делаю. Жду тебя утром.

С этими словами он исчез за дверью. Из соседнего коридора тут же вышла Аито. Старуха подслеповато щурилась и что-то бормотала на но-хинском, но Райга была уверена — та слышала каждое слово и доложит королеве. Оставалось надеяться, что мать сумеет образумить сына. Девушка поздоровалась со служанкой на но-хинском и направилась по коридору следом за ней. Сначала стоило переодеться, чтобы явиться к Райтихо-эме.

Королева пожелала видеть свою гостью сразу после ужина. Райге пришлось натянуть глубоко ненавистное парадное хакато с цветочным узором и, поправляя на ходу рукава, которые едва не мели пол, отправиться вслед за Аито.

Райтихо принимала её всё в том же зале. Королева восседала на золоченой подушке, свет магических ламп играл на расшитом золотом хакато. Темные раскосые глаза смотрели спокойно и внимательно.

Райга поздоровалась на вежливом но-хинском. По сверкнувшим глазам королевы девушка поняла, что это пришлось той по душе. Затем Райга опустилась на циновку и замолчала. Райтихо сложила веер и окинула Пламенную пристальным взглядом. Девушка украдкой рассматривала красивое молодое лицо. Было удивительно осознавать, что сыну этой прекрасной женщины через три недели стукнет восемнадцать.

Райтихо, наконец, сложила веер и заговорила:

— Добро пожаловать в Джубиран. Рада, что могу побеседовать с тобой. Как давно ты была в Но-Хине, Райга? И как давно там был мой сын? До меня доходят интересные слухи…

Девушка отвела глаза, не понимая, что отвечать. О Пределах они условились никому не говорить. Что Райтон успел сказать королеве, и что можно было говорить ей самой?

Глава 24. В королевском дворце

Райга опустила взгляд и переспросила, стараясь потянуть время:

— Слухи? Из Но-Хина?

Королева улыбнулась и несколькими изящными росчерками начертила глушилку. Райга отметила у нее немного иную постановку руки для росчерка. Райтихо удовлетворенно сказала:

— Теперь нас никто не слышит, и ты можешь говорить правду.

— Какую правду? О чем? — попыталась сделать непонимающие глаза Райга.

Но обмануть королеву не вышло.

— Говорят, из моря вышел Райтоо с пылающей рукой, — продолжила Райтихо. — Не знаю больше ни одного пламенного человека, кроме тебя. А Райтоо… Говорят, Глаз Айну на его лице сиял, как отблеск луны в весеннем море. Твой глаз золотистый, а сына я назвала в честь одного из богов, который явился мне во сне перед его рождением.

Темные раскосые глаза сверлили лицо девушки. Райга сцепила руки на коленях и осторожно спросила: