Силуэт из прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда он стучал в дверь, где спала Мериэнн, то испытывал самую страшную секунду. Дверь отворила сонная Мериэнн. Убедившись, что с женой всё в порядке, Хейвуд почувствовал облегчение и даже надежда стала проскальзывать в его пугливое сердце.

«Может призраку действительно стоило получить кого-то в жертву? Тогда с ним покончено! И мы наконец-то счастливо заживём!» – подумал про себя Хейвуд, медленно проходя в комнату Мериэнн:

– Я понимаю, что после вчерашнего разговора, ты ещё, возможно, не хочешь общаться со мной, – вкрадчиво начал беседу Хейвуд. – Однако спешу обрадовать, что сегодня никто не пострадал.

– Здорово, – бесцветно ответила Мериэнн, не зная как начать разговор.

– Послушай, – Хейвуд решительно подошёл к жене и нежно взял её руку. – Я понимаю, каково это, терять близких в результате несчастного случая, но, прошу тебя, позволь мне облегчить твоё горе. Я должен был раньше всё тебе рассказать, но я даже не представлял, что молчание может зайти так глубоко.

Я всю ночь молил Бога о том, чтобы с тобой ничего не случилось, ведь если бы это случилось… – голос мужчины задрожал.

– Хейвуд, не надо, – смутилась Мериэнн такому проявлению чувств. Мистер Бенет закусил губу, чтобы не дать волю захлестнувшим его эмоциям.

– Позволь начать всё сначала, – продолжил Хейвуд. – Начнём с того, что пойдём сейчас завтракать и обсудим, как доставить твою няню домой.

– Хорошо, я скоро выйду, – опешила девушка. В глубине души она всё ещё была зла на своего мужа, однако то, как тепло он писал о ней в дневнике, заставляло её сердце таять. Потому Мериэнн ещё не могла точно определиться с какой интонацией обращаться к Хейвуду.

Всю дорогу, что вела до столовой, пара шла в сопровождении охраны. Юноша пытался растопить лёд в отношениях с помощью историй, которые были связаны с их знакомством. Всё это время Хейвуд держал жену за руку, а та не смела её убирать. Постепенно на лице Мериэнн появилось подобие улыбки.

Однако мимолётное счастье Хейвуда оборвалось едва оно успело вернуться. У дверей столовой стояли слуги. На их лицах читался ужас:

– Что произошло? – настороженно спросил Хейвуд.

– Мистер Бенет, вам не стоит этого видеть, – вышла вперёд одна из служанок.

– Я здесь хозяин, и мне стоит знать, что происходит. Мериэнн, оставайся тут, – сказал юноша и открыл двери. То, что он увидел, заставило лицо Хейвуда побелеть.

– Я тоже хозяйка! – запротестовала Мериэнн и вошла следом за мужем. На стене, где изображалось семейное древо, было написано слово «Убийца».

Это слово испортило практически всю стену.

– Это написано кровью, – робко ответила служанка, украдкой подойдя к Хейвуду.

– Но откуда могла взяться кровь? Ты же сказал, что никто из слуг не пострадал! – возмутилась Мериэнн.

– Так и есть, – практически шёпотом ответил Хейвуд. Губы практически не шевелились, а лицо напоминало маску. – Я лично проверял.

– Значит кто-то пострадал из наёмных рабочих, – предложила служанка.