Основная команда

22
18
20
22
24
26
28
30

"Ой?" — сказал Дон. "Как так?"

«Ты ковбой, все это знают. И это имеет место быть. Но это не родео, старик. Это командный вид спорта. Вы не вторгаетесь в Россию сегодня, а через два дня втыкаете нож в спину своим друзьям».

Дон позволил голосу захлестнуть его, пытаясь определить местонахождение. В голосе было какое-то шифрование, которое превращало его в что-то вроде голоса робота. Тем не менее, там был затяжной остаток настоящего голоса. Ему нужно было заставить мужчину говорить еще немного.

«Кто мои друзья?»

— Думаю, ты знаешь, кто твои друзья, Дон. Но ты теряешь их довольно быстро, так как вывесил свою маленькую черепицу. Тебе нужно отступить, Дон. Твоя голова сейчас на гильотине. Вы можете потерять все, что у вас там есть, СТО, все. То, что ты сделал сегодня… есть люди, которые этого не ценят. Я один из них».

— Я так понимаю, — сказал Дон. — Но я боюсь, что вы поставили меня в невыгодное положение. Ты знаешь кто я. Ты даже знаешь, где меня найти. Но я не знаю, кто вы… Дон взглянул на показания настольного телефона. «… и, кажется, ваш номер заблокирован».

— Я намерен так и оставить, — сказал голос. «Но пока вы разговариваете по телефону, позвольте мне объяснить вам все очень ясно. Ваша команда находится на скамейке запасных до конца этой игры. Здесь происходят вещи, о которых вы не знаете, да вам и не нужно знать».

— Как убийство Дэвида Барретта? — сказал Дон.

"Смешной. Я ничего не видел в новостях об этом. Я получаю информацию о месте преступления в Западной Вирджинии. До сих пор остается загадкой, что там происходит».

Дон покачал головой. "Что ты хочешь?"

— Я хочу, чтобы ты привел свою команду домой, — сказал голос. — И, как я уже сказал, я хочу, чтобы ты пропустил остаток игры. Просто оставайтесь на скамейке и держите рот на замке. Теперь события будут развиваться очень быстро, и у вас нет мнения об этом».

Дон пожал плечами. Стоун и его команда уже были на пути сюда. На место преступления прибыли криминалисты ФБР. Но насчет этой «остальной части игры»…

— Предположим, у меня есть мнение по этому поводу, — сказал Дон.

— Дон, ты семейный человек. У вас есть жена и две прекрасные взрослые дочери. Мне действительно не нужно…”

Дон почувствовал, как его сердце пропустило удар. До сих пор он ничего не чувствовал к человеку на другом конце линии. Не было на земле человека, который напугал бы Дона Морриса. Этот анонимный, смутно зловещий звонок мог быть розыгрышем тощего подростка.

Откровенно говоря, Дон даже был готов поверить, что русские похитили Дэвида Барретта и убили его. Конечно, никаких реальных доказательств обратного не было.

Но теперь какой-то трус собирался угрожать семье Дона? И это потому, что СТО нашла тело Барретта? Во-первых, это, казалось, подтверждало все предположения Стоуна о причастности к этому американцев. Во-вторых, он нажал БОЛЬШУЮ КРАСНУЮ КНОПКУ внутри психики Дона.

«Слушай, ты панк. Я отрежу тебе голову. Затем я протяну руку к твоему горлу и вытащу твои легкие через верх. Испытайте меня в этом. Думаешь, я не смогу тебя найти? Подумайте еще раз. Мы отследим каждый поступающий сюда звонок, и я убью тебя за то, что ты уже сказал. Ты хоть представляешь, что я собираюсь…”

«Если вы хотите позвонить, — сказал записанный женский голос, — пожалуйста, повесьте трубку и повторите попытку».

Дон посмотрел на телефон в руке. Он поднял голову и увидел, что в дверях стоит Труди Веллингтон.