Только твоя

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не понимала, что он хочет мне показать. Но диктор начала рассказывать о крупном пожаре, уничтожившем один из роскошных домов в элитном жилом районе. Моё сердце остановилось.

— Нет. Только не это!

— О да, именно так! Люди Коулмана — большие мастера обставить поджог так, чтобы он выглядел, будто пожар возник по причине нарушения техники безопасности.

— …Всё сгорело дотла, — услышала я ровный голос диктора. На экране люди в форме переносили чёрный мешок, в которые обычно помещают трупы. — Страшный пожар унёс несколько жизней. Среди них и успешный бизнесмен, крупный делец Дэниел Хьюз…

Раздался страшный крик. Только спустя секунду поняла, что кричала я. Гвидо выключил телевизор.

— Сотрудникам с трудом удалось опознать его труп, превратившийся в обугленную головёшку. Сгорел… на почве страсти, — ухмыльнулся Гвидо и потрепал меня по щеке. — Погорюй немного и приходи в себя. Для начала тебе нужно поприсутствовать на похоронах и вступить в права наследования. Потом ты станешь моей женой и отправишься жить в Италию.

— Ублюдок. Ты и Коулман. Одного поля ягоды.

— Коулман получил очень жирный кусок и довольствовался смертью человека, надувшего его, — ухмыльнулся Гвидо. — Но нас ждут великие дела!

— Я не буду плясать под твою дудку.

— Будешь, Лоррейн. Если хочешь сохранить жизнь своему ребёнку.

Мои глаза расширились от удивления.

— Но откуда ты это узнал?

— Всего лишь подкупил прислугу. Как прекрасно, что в мире хватает алчных людей! — Гвидо подошёл и обхватил мои скулы пальцами, прошипев в самые губы: — Делай, как велю. Или я вырежу твою матку и выпотрошу её на твоих глазах. Раздавлю эмбриона подошвами своих ботинок! — его глаза горели демоническим огнём.

Психопат! Я сглотнула ком в горле и пожалела, что вообще родилась на этот свет.

* * *

Дальнейшее проходило, словно в жутком кошмаре и не со мной. Эту девушку передвигали, как мебель, одевали, словно куклу. Ей говорили, что делать и куда идти. Громадное чувство вины придавило меня к земле. У меня не было желания ни на что. Я с трудом заставляла себя поесть, помня, что это необходимо для ребёнка. Похороны Дэниела стали для меня худшим из дней в жизни. Мне даже не разрешили посмотреть на труп. Дэниела хоронили в закрытом гробу. И я не понимала, кто были все эти собравшиеся люди, почему они выражали мне соболезнования. Рядом находился Гвидо и с фальшивым участием поддерживал меня за талию. Но теперь я знала, что у этого амбициозного и наглого преступника всегда в рукаве припрятано лезвие. Одно неосторожное движение или лишнее слово — и он намекал, что не стоит даже пытаться вырваться.

Я очнулась ото сна только когда поняла, что передо мной стоит Фабрицио, дядюшка Дэниела. Он смерил меня молчаливым взглядом и демонстративно заложил руки за спину. Он не сказал ни слова в упрёк, но было ощущение, что дядя Дэниела оплевал меня с головы до ног.

Перелёт в Италию… Я его проспала. Это была уже не моя жизнь, а жизнь девушки, наломавшей слишком много дров. Мне было неприятно иметь с ней дело и тяжело носить груз её вины. Он казался мне неподъёмным, и я еле передвигала ногами. Даже крошечный серебристый клатч с моими документами висел на плече, словно гигантская гиря.

— Добро пожаловать в дом Гвидо Риччи, — распахнул передо мной двери роскошного дома итальянец — Скоро мы распишемся. Ровно год ты будешь моей женой.

— Почему именно год? — ровным голосом спросила, хоть было совсем неинтересно.

— Кажется, года вполне достаточно, чтобы потихоньку переписать все активы на меня. К тому же я не хочу возбуждать лишние подозрения, что брак фиктивный. Пусть все думают, что ты — моя настоящая и горячо любимая жена. — При словах «горячо любимая жена» я дёрнулась в сторону, но Гвидо лишь рассмеялся. — Bellezza, расслабься! Ты меня не привлекаешь. Я люблю раскованных и умелых шлюх, а не бледных амёб. Рядом с Дэниелом ты ещё выглядела сочной, но сейчас потеряла весь цвет.