— Это очень маленькая цена за несколько десятков жизней, — выдохнула она. — Я согласна.
— Воу… Мой член готов трудиться! — гнусно хихикнул Гвидо и скомандовал: — Все на выход!
Собравшиеся потянулись на выход. Я старался держаться так, чтобы выйти последним. Фабрицио давно покинул комнату.
— Вставай! Живее! — поторапливал Лоррейн Гвидо.
— Один олух ещё не вышел, — нахмурилась Лоррейн.
— Какой? — голос Гвидо был полон нетерпения.
— Этот! — Лоррейн показала пальцем на меня.
Гвидо резко обернулся. В этот же момент я находился позади него. Я бросился на Гвидо и резко двинул рукой. При входе нас всех обыскивали на предмет оружия. Отобрали и пистолеты и ножи. Но кредитка осталась при мне. Я заточил один из её краёв так, что он резал не хуже скальпеля!
Поэтому сейчас я резко полоснул Гвидо по горлу. Гвидо пытался перекрыть фонтан крови, но он бил во все стороны. Лорри зажмурилась. На её красивом личике осели алые капли. Я толкнул Гвидо на стол лицом вниз. Бумаги, подготовленные им, сразу же залило красным. В комнату ворвались сторонники Гвидо. Щелчки затворов, грозные лица — всё было направлено на меня. На столе хрипел, умирая, Гвидо.
Прогремел выстрел, но я успел уклониться. Пулей лишь оцарапало плечо.
— Призываю к тишине, — прогремел голос Фабрицио. — У этого человека были все основания разобраться с обидчиком семьи Риччи!
— Гвидо и есть Риччи! — злобно бросил кто-то из приближённых моего кузена.
— Этот человек, как и я, тоже принадлежит к этому славному семейству. У этого мужчины, Дэниела Хьюза, есть неоспоримые доказательства вины Гвидо Риччи.
— Дэниел Хьюз мёртв!
— Отнюдь… Он перед вами, — Фабрицио показал рукой на меня. Под громкий гул голосов собравшихся Фабрицио сделал ещё одно заявление. — Я слишком долго находился в стороне от дел. Поскольку Гвидо Риччи мёртв, — Фабрицио метнул взгляд в сторону племянника. — Сейчас встанет вопрос о выборе нового главы клана. Я заявляю об окончании своего затянувшегося нейтралитета. На правах старшего я претендую вести все дела нашей семьи.
Поднялся невообразимый гвалт.
— Всё это лишь слова, Фабрицио! — выкрикнул кто-то.
— Слова, которые можно доказать. Прошу успокоиться и убрать труп. Он лишь мешает нам… — Фабрицио твёрдой походкой подошёл к столу и сел во главе него. — Если вы не против господа, мы начнём… — решительно заявил он и кивнул мне. — Приступай, Дэниел.
Эпилог
Меня вывели. Не позволили сидеть рядом во время переговоров. Они длились несколько часов. И всё это время я сходила с ума от беспокойства и меряла коридор закрытого клуба шагами. Я не могла выпить ни глотка воды, хотя кто-то предлагал, усердно всовывая в руки бутылочку. Увидев Фабрицио и Дэниела, выходящих из комнаты, я едва удержалась на ногах.