В мгновение, когда она вошла внутрь, она почувствовала, что что-то не так. Ее взгляд сразу устремился к витрине с «Биркин», но все сумки стояли на своих местах вместе с обгоревшей звездой на вершине метафорического дерева.
В остальной части открытого пространства одежда тоже была на месте, полки в должном порядке, все висит ровно.
Кровать заправлена.
Кухня прибрана. Мебель расставлена по своим местам. Также и ванна и полотенца и раковина — все сияет там, где она их оставила.
Но кто-то был здесь, кому здесь не место. Девина чувствовала запах… запах цветочного луга…
— Нееееееет!
Девина обернулась туда, где книга была подвешена в воздухе. Она исчезла… Без следа, не оставив даже вони после себя, ни клочка бумаги, исчезла даже ее тень. Ее нигде не было в логове.
Она не могла испариться сама. Ей нужно третье лицо для перемещения.
Кто, черт побери, залез в ее пространство…
И в это мгновение, словно вселенная услышала ее запрос, Девина почувствовала гостей в коридоре. Много гостей. Целый взвод.
Повернувшись к двери, Девина посмотрела сквозь панель и то, что она увидела, привлекло ее внимание даже с учетом того, что она была бессмертна.
Братство Черного Кинжала и Шайка Ублюдков стояли на ее пороге, полностью вооруженные и готовые к бою.
— Ну что за хрень, — пробормотала она. — Мне нужно принарядиться и сделать прическу.
Глава 48
— Здесь она была, — сказал Сэвидж, — Последняя дверь.
Хотя Брат выступил гидом по этому зданию, сейчас он отошел в сторону, позволяя Балзу вести их по длинному коридору подвала. Остальные мужчины шли позади, уважая его право связанного мужчины отомстить за свою женщину.
Защитить свою женщину.
И для этого в гостиной Эрики появилось на двенадцать воинов больше, чем он рассчитывал увидеть… и они пришли с амуницией. Ему выдали пару новых пистолетов. Новые кожаные шмотки. Стальной кинжал в ножнах. И обеспечили лучшую поддержку, о которой мог просить любой воин.
Не считая Эрику, конечно.
Пока они шли вперед, Сэвидж сказал ему на ухо: