Продайся мне

22
18
20
22
24
26
28
30

— Илана, на этом пока всё, — небрежно бросает Дамир и теряет ко мне всяческий интерес. — Диан, ты знаешь, что делать. После обеда зайди ко мне, есть разговор.

Девушка расплывается в чересчур слащавой улыбке и несколько раз кивает, после чего машет мне рукой, дескать, пойдём. Интуиция подсказывает, что с Дианой подружками мы не станем.

Поднимаюсь и следую за ней. Пора узнать, чем именно я должна заниматься. Надеюсь, в ближайшие дни у меня будет так много работы, что я ни разу не вспомню о словах Дамира.

Он ничего не забывает. Он по-прежнему хочет, чтобы я стала его собственностью.

13

— Ты хотя бы английский знаешь? — голос Дианы сочится пренебрежением и насмешкой, будто она заранее уверена в моей некомпетентности.

Мы заходим в просторный кабинет, который через несколько дней станет моим. Окна с видом на набережную сразу покоряют сердце: я сажусь в кресло и восторженно рассматриваю город с высоты четырнадцатого этажа. Сбоку раздаётся недовольное покашливание.

— Илана, вы меня вообще слушаете? — картинно вздыхает Диана.

— Да, простите, отвлеклась. Здесь так красиво! — указываю рукой на окно, что вызывает в девушке новый приступ раздражения. Она закатывает глаза и медленно качает головой, словно я сказала невиданную глупость.

— Ясно, почему Дамир взял вас на работу, — выплёвывает она, даже не пытаясь сделать тон менее ядовитым.

Позвоночнику становится холодно, я еле сдерживаюсь, чтобы не обнять себя руками в надежде защититься от нападок Дианы. Почему в её взгляде столько злости и презрения? Мы знакомы от силы десять минут, а она уже меня ненавидит. Неужели дело в Гордееве?

— И что же вам ясно? — моё тело напряжено, слова с трудом выталкиваются из горла, но Диана и не думает отвечать. Снова качает головой и продолжает говорить о работе.

— Предположим, что английский ты всё-таки знаешь, — снисходительный взгляд царапает моё лицо. — Итак, ты должна вести бизнес-корреспонденцию, сопровождать англоязычных клиентов, контролировать аутсорсинг, а также выполнять личные поручения Дамира Александровича.

— Какие именно поручения? — цепляюсь за последнюю фразу, потому что она кажется мне самой понятной.

— Любые. Варить ему кофе, отвозить машину в автосервис, светить своим хорошим личиком на деловых встречах и, конечно же, раздвигать ноги по первому требованию.

Идеальное лицо кривится в насмешливой улыбке. Диана следит за моей реакцией, словно хочет увидеть подтверждение своим догадкам. Меня бесит её высокомерие, поэтому вместо того, чтобы всё отрицать, я внезапно выпрямляю спину, задираю подбородок и приподнимаю брови.

— Ревнуете? — слетает с моих улыбающихся губ.

По лицу Дианы пробегает тень, усмешка медленно тает, отчего её красота моментально теряет краски. Я внезапно понимаю, что напротив меня сидит обычная уязвлённая девушка, а не супермодель с броской внешностью. Наверное, я плохой человек, но мне становится легче. Одно дело — разговаривать с красивой сукой, совсем другое — выдерживать нападки обиженной ревнивой женщины.

— Что вы себе позволяете? — её голос звенит, ломается.

— Диана, я пришла сюда работать, а не спать с Гордеевым. У меня есть молодой человек, с которым я очень счастлива и за которого собираюсь выйти замуж. Назар Ракитский, может быть, вы слышали? Он владеет сетью ресторанов итальянской кухни.