— Хорошо, я согласен. Идёмте!
Как только мы спустились в холл, Логан открыл дверь. На пороге, как я и думал, стояла Глория Глостер. Окинув меня сердитым взглядом, она уставилась на Даррена.
— Господин Мобрей! Этот человек не имеет права вести расследование! Это дело полиции!
Сын лорда поджал губы и нахмурился. О, мне хорошо было знакомо это выражение лица у аристократов! Сейчас глупышка, забывшая, где её место в социальной иерархии, получит по полной!
— Что заставляет вас думать, лейтенант, что господин Блаунт ведёт какое-то расследование?! — негромко поинтересовался Даррен. — Он — гость в нашем доме. Наши рода имеют древнюю историю дружбы. Господин Блаунт любезно приехал, чтобы поддержать нашу семью в непростое время. А вы принесли добрые новости, лейтенант? Напали на след моей сестры? Или, может, нашли её? Надеюсь, вы взяли на себя труд явиться не для того, чтобы указывать нам, кого принимать в нашем доме?
Глория заметно смутилась. А на что она, интересно, рассчитывала? Что владетельные аристократы выставят меня, стоит ей заявить, что гвардия не одобряет моего участия в расследовании? Смешно! Армия и полиция служат нам, сильным мира сего. Так что, по сути, Глория уже сейчас малость зарывалась. Но у неё ещё был шанс отступить и сохранить лицо. И она наверняка воспользовалась бы им, не будь в ситуацию замешан именно я.
— Милорд, мне приказано сообщить вам, что этот человек… господин Блаунт, — какого же труда Глории стоило выговорить это! — по мнению национальной гвардии является мошенником! Если вы или ваш отец посулили ему деньги…
— Лейтенант! — повысив голос, перебил Даррен. — Вы забываетесь! Частные дела нашей семьи никоим образом не касаются ни национальной гвардии, ни вас лично! Надеюсь, это ясно?! И я не потерплю оскорблений нашего гостя ни в доме, ни на его пороге! Передайте тому, кто послал вас, что мы, Мобреи, ждём от полиции не поклёпов на наших друзей, а результатов! Если вы до сих пор не в состоянии их добиться, то идите и работайте!
Глория покрылась алыми пятнами. Глаза её горели от стыда и ненависти ко мне. Тем не менее, она сказала:
— Милорд, позвольте мне перемолвиться с господином Блаунтом!
— Простите, лейтенант, но я говорю с полицией только по предварительному извещению, — подчёркнуто холодно улыбнулся я. — А сейчас мы заняты. Прошу прощения!
С этими словами я закрыл дверь перед носом готовой лопнуть от ярости Глории. Грубо? Да. Эффективно? Ещё как!
После такой порции унижения девушка не рискнула звонить снова. Отодвинув занавеску, я видел, как она торопливо направилась к машине.
— Всё, можем возвращаться в комнату леди Эмбер. В ближайшее время нас не побеспокоят.
— Вы знаете эту леди? — спросил Даррен. — Кажется, у неё к вам личная неприязнь.
— Как и у всей национальной гвардии. Идёмте!
Мы поднялись на второй этаж и вошли в покои леди Эмбер. Я запер дверь полученным от Логана ключом.
— Так будет надёжнее. Откиньте ковёр!
Даррен убрал вырезанный мною кусок.
— Боже! Это что, кровь?!