— Оставили на случай, если установите, каким ядом был отравлен господин Тэкери? — понимающе кивнул я.
Доктор Хэмсворт потупился.
— Приходило такое в голову! — признался он нехотя.
— Что ж язык не оставили? Или не успели?
Врач нервно взъерошил волосы. Я усмехнулся.
— Вижу, что угадал! Вот что: язык вырежьте и сохраните. Мало ли что. Не выкапывать же потом покойника.
— Вы серьёзно говорите?! — поразился доктор.
— Совершенно. Кстати, не вы ли диагностировали смерть лорда Бланша?
Кустистые брови врача чуть приподнялись.
— Ну, вы и вспомнили… Кто ж вам про него рассказал? Впрочем, неважно. Знаю, что вам наговорили: будто его жена отравила! Так?
Глава 22
Я кивнул.
— Не слушайте! Анну Бланш у нас не любят по двум причинам: во-первых, потому что завидуют, а, во-вторых, потому что её отец ни с кем из местных не завёл связей, а дочери было потом уж не до того.
— Об этом я знаю.
— Леди Бланш — женщина умная, мягкая и совсем не высокомерная. Просто редко приезжает в город, и оттого создаётся впечатление, будто она держит себя слишком… — врач замолчал, пытаясь подобрать слово, — отстранённо.
— Я правильно понимаю, что при смерти мистера Тэкери вы не присутствовали? — спросил я, воспользовавшись паузой.
— Нет, с ним был отец. Тоже врач. Он за мной и послал.
— Понятно. Доктор Хэмсворт, не могли бы вы оставить меня с телом наедине? Ненадолго. Буквально на несколько минут.
Я хотел вызвать фамильяра и выяснить, замешана ли в дело магия.
Врач удивлённо воззрился на меня.