Назначение: Израиль

22
18
20
22
24
26
28
30

Согласно приказу Сабры, Киллмастер прибыл в Тверию дождливым днем ближе к концу ноября.

Во время долгой поездки на север от Тель-Авива через равнину Шарон он постоянно проверял, не преследуют ли его. Он мог быть уверен, что за ним никто не следит. Мысли его разделились, с одной стороны, он восхитился чудом, которое сотворили евреи, превратив бесплодную мертвую пустошь в пресловутую землю молока и меда; с другой — его мысли были о Сабре и о том, что он видел в отеле «Алькасар».

Он по-прежнему считал, что она любительница, работающая больше из идеализма, чем из-за денег, но вынужден был признать, что она прекрасно справляется с собой. Она заложила эту бомбу в свою собственную машину, а затем соблазнила человека в феске — агента из бог знает какой страны — взорвать себя в клочья. Ник улыбнулся этой мысли. Эта девушка была так же беспомощна, как бенгальский тигр.

Он остановился на вершине холма и вышел, чтобы размять свои длинные ноги. Несмотря на небольшой дождь, вид у него был неплохой. Под ним лежал город, растянувшийся в обе стороны вдоль берега Галилейского моря, гигантскими белыми и пастельными пятнами, которые оставил лежать неопрятный ребенок. На другом берегу озера он едва различал край бесплодной темной пустыни: это была Сирия. Территория Израиля по ту сторону озера представляла собой полосу шириной едва одиннадцать метров. Она относился к демилитаризованной зоне — там каждый день слышались выстрелы винтовок и пулеметов. Ни один кибуц вдоль границы не был безопасным, и евреям приходилось брать с собой оружие в поля, когда они отправлялись на работу.

Ник Картер закурил сигарету и посмотрел на дождь. Если бы подозрения израильской разведки были верны, и если бы можно было верить бедуинам Сабры, то базовый лагерь ГГ находился бы где-то по ту сторону Галилейского моря в Сирии. Как далеко и где именно в Сирии им еще предстояло выяснить. Он закурил и подумал о том, что сказала ему Сабра, а также посмотрел на карту.

Граница между Сирией и Иорданией была длинной и шла на юго-восток от южного берега озера. Но эта длинная граница была мало полезна ГГ, потому что так называемый рейд должен был бы исходить из Израиля. Было ясно, что ГГ не мог провести своих людей через Израиль на уровне бригады или батальона в выбранное им место. Ему придется довольствоваться возможностями, предлагаемыми местностью.

Ник выбросил сигарету, пнул ее и снова посмотрел на карту. К югу от озера была узкая полоска земли, где сходились Израиль, Сирия и Иордания. Это был довольно пустынный участок земли, где находился всего один кибуц, Шаар-ха-Голам. Если бы ГГ совершил быстрый рейд - а он, несомненно, сделал бы его - он мог бы вторгнуться в Израиль под покровом темноты, одолеть кибуц и провести свой рейд в Иордании со своими солдатами в израильской форме.

Это должен быть своего рода блицкриг. Израильтяне думали, что наиболее вероятной целью станет иорданская деревня Умм-Кайс, расположенная примерно в десяти километрах от Иордана.

После рейда ГГ и его люди смогли бы отступить на север в Сирию. Израильская униформа будет спрятана или уничтожена, нападавшие разделятся, а Дамаск и весь арабский мир будут призывать к войне. Затем королю Хусейну был предоставлен выбор: объявить войну Израилю или погибнуть. Если он объявит войну, и Сирия, и Египет сплотятся на его стороне. Россия поддержит их. Соединенные Штаты поддержат Израиль. В этой ситуации все возможно. Третья мировая война не была немыслима!

Лицо Киллмастера было мрачным, когда он снова сел за руль и начал спускаться в Тверию. Ему не нравилось питать личную ненависть — когда он убивал, он обычно делал это хладнокровно, — но прямо сейчас он хотел бы обхватить толстую тевтонскую шею Гюнтера Герхардта.

Было чуть больше пяти, когда он въехал в центр Тверии. Еще достаточно времени, чтобы все устроить вечером. Он снял номер в гостинице «Губерман», оставил машину в гараже и вышел на улицу. Дождь прекратился, и теперь воздух был теплым и влажным. Благоустроенная улица была ужасно переполнена людьми в одежде из многих стран, и можно было услышать десятки разных языков.

Сабра дала ему общие указания, но он сделал всего несколько поворотов и уже заблудился. Он посоветовался с симпатичной девушкой в мини-юбке, далеко не уверенный, что она поймет его несовершенный иврит, но она засмеялась, ткнула пальцем и сказала: «Яшар майкаки кар».

Ник поблагодарил ее и пошел дальше по улице, пересек маленькую площадь, которую она отметила, и прошел еще квартал. Потом он пришел в небольшой парк, где была ярмарочная площадь. Из-за дождя народу было очень мало. Ник продолжил свой путь через лабиринт детских аттракционов, пока не добрался до места. Рядом стояла большая палатка с вывеской: Катание на верблюдах - 25 агорот. Из большой палатки доносилось фырканье, топот и непрекращающийся рев верблюдов. Он чувствовал их запах.

Из палатки вышел квадратный мужчина средних лет и вытер руки грязным полотенцем. Он подошел к Нику.

— Кейн?

"Ты говоришь на английском?" Он чертовски плохо говорил на иврите, когда в этом не было необходимости.

Мужчина кивнул. "Немного... что ты хочешь?"

Запомни правильные слова, предупредила его Сабра. «Я хочу прокатиться на черном верблюде», — сказал Ник Картер.

Квадратный мужчина резко посмотрел на него, его глаза сузились. — У нас есть черный верблюд, — медленно сказал он. — Но он сейчас болен. Другой верблюд тоже подойдет?

Ник покачал головой. «Должен быть, только черный верблюд».