Мартинез моргнул в темноте.
— Что ты имеешь в виду?
— Он сбежал от нас, сеньор. У него была поддержка. Вертолет. Вертолет стрелял по нам. Трое моих людей мертвы.
Мартинеза это не волновало.
— Как ты мог допустить это, дурак?
— Вам нужно покинуть территорию. Наш источник сообщал, что британцы хотят вас похитить. Вам нужно уходить. Я позвоню нашим людям в полиции Мехико. Я прикажу им прислать вертолет, чтобы вас забрать.
Мартинез уже встал с постели и одевался.
— Сделай это, — сказал он и закончил разговор, слишком рассерженный, чтобы дальше беседовать с главой охраны. Он направился к двери, остановился, чтобы взять со стола заряженный пистолет. Снаружи стояли двое охранников. Они были удивлены его внезапным появлением. — Ведите двойников. В атриум. Сейчас же.
Охранники уставились на него.
— Сейчас же!
Один из них тут же убежал.
— За мной, — сказал Мартинез оставшемуся стражу, и он поспешил по коридору, пока не добрался до другой двери. Он не постучал, а просто ворвался в спальню Круза. — Просыпайся», — крикнул он, но не стоило. Круз уже сидел. — Одевайся и спускайся в атриум.
— Почему, отец?
— Не спорь. Просто сделай это.
Через минуту Мартинез был в атриуме со своими пятью двойниками и двумя охранниками. Он указал на охранников.
— Ты и ты. Сейчас мы покидаем территорию.
—
Мартинез разозлился. Он приставил пистолет к голове охранника.
— Перебьешь меня еще раз, — крикнул он, — и я тебя убью.
Охранник сглотнул.