Зак пожал плечами.
— Изучал в школе.
— Почему ты приехал в Мехико?
— Чтобы пожить с семьей, — Зак легко соврал, и Круз не показывал подозрений. — И повидать Мексику.
— Некоторые части Мексики лучше не видеть, — сказал Круз.
— Тогда я лучше буду держаться других частей.
— Я мог бы показать тебе окрестности, — вызвался Круз. Пока он говорил, он избегал взгляда Зака, словно ему было неловко заводить так друзей.
Зак осторожно выбирал слова. Он не хотел звучать слишком радостно и вызвать подозрения.
— Да, — он пожал плечами. — Возможно.
Вдруг учитель появилась за плечом Зака.
— Круз, Гарри, как вы ладите? — спросила она.
Парни переглянулись.
— Нормально, — Круз почти улыбался. — Мы хорошо ладим.
* * *
Фрэнк ждал Зака у ворот полпятого. Охранник Круза все еще был там, стоял неподвижно, не реагируя на жару. Зак подошел к Фрэнку и услышал голос сзади:
— До завтра, Гарри, — крикнул Круз на испанском. Зак оглянулся, его новый друг выходил из ворот школы. Он улыбнулся Крузу, но телохранитель тут же повел его к ждущему мерседесу.
Ни Зак, ни Фрэнк не говорили, пока не сели в машину.
— Похоже, есть контакт, — сказал Фрэнк за гулом радио, отъезжая от обочины.
— Телохранитель этому не рад, — заметил Зак.
— Похоже, марионетка вытащила короткую соломинку, — сказал Фрэнк.