– Я сделала это!
– Ты сделала это.
Я обнял ее в ответ, вспоминая, с каким волнением впервые делал это со своим отцом.
Снова встав на ноги, Блэр с изумлением переводила взгляд с одного двигателя на другой.
– Я чувствую себя доктором Франкенштейном, – воскликнула она, потрясая кулаком в воздухе. – Я оживила мертвую вещь!
Я рассмеялся.
– Мне знакомо это чувство.
– Значит, я должна убедиться, что у меня в машине есть кабели для подзарядки, так? Мне нужно покупать их отдельно? Или они входят в комплект при покупке новой машины?
– Нет, если только ты не покупаешь «Роллс-Ройс», – язвительно ответил я.
Она вздохнула.
– Это, вероятно, не по карману Барби. По крайней мере, сейчас.
Я снова нахлобучил ее кепку.
– У меня есть несколько запасных кабелей. Я позабочусь о том, чтобы у тебя они были, когда ты уедешь.
Я сказал это, но не хотел об этом думать. И, судя по выражению лица Блэр, она тоже не хотела.
Но улыбнулась и поблагодарила меня.
– Я очень благодарна за этот урок.
– Не за что. Но это еще не конец. Я должен показать тебе, как снимать зажимы.
Блэр внимательно слушала, пока я показывал, как отсоединять провода в обратном порядке по сравнением с тем, как она их присоединяла, но треск возбуждения, витавший в воздухе мгновение назад, исчез.
Мы оживили что-то, и это было легко. Но сохранить жизнь было невозможно.