Сведи меня с ума

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не была уверена – даже когда он рухнул на меня, даже когда аромат ванили, мыла с запахом лаванды и секса смешался в моей голове, даже когда Гриффин, наконец, отпустил мои запястья и я снова могла двигать руками.

Только когда он снял себя с моей груди и спросил, все ли со мной в порядке, я почувствовала, что возвращаюсь на землю.

– Не знаю, – ответила я, все еще задыхаясь. – Возможно, у меня был внетелесный опыт.

Он засмеялся.

– Ну, у меня был опыт в твоем теле. И это было чертовски удивительно. Извини, если это было слишком быстро и ты пропустила это.

– Я ничего не пропустила. – Я потерла ладонями его плечи. – Это было прекрасно. Я никогда раньше не испытывала такого оргазма. Я не знаю, что ты сделал, но если у моего тела есть язык, то ты говоришь на нем.

– Хорошо.

Гриффин звучал самодовольно. Поцеловав меня в губы, он сказал:

– Я сейчас вернусь.

Он встал с дивана, а я плюхнулась на живот, подтянув прохладную подушку под щеку. Мое сердце все еще билось неровно, а по коже бегали мурашки, хотя в комнате было чертовски жарко. Простыня подо мной была влажной.

Но мне было все равно. Мое тело было полностью расслаблено, разум спокоен, и у меня было четкое ощущение, что я нахожусь именно там, где должна быть. Возможно, это был не конечный пункт назначения, но это была часть пути к нему, и каким-то образом я знала, что нахожусь на правильной дороге.

Мгновение спустя я услышала, как Гриффин шуршит на кухне.

– Просто покормлю кошку, – пояснил он. – Она там шумит.

– Мы, наверное, разбудили ее.

– Мы, наверное, разбудили весь квартал. У меня окна открыты.

Я хихикнула.

– Хорошо, что мы женаты. Иначе был бы скандал.

Гриффин застонал.

– Ты такая же плохая, как моя сестра. Когда ты уезжаешь из города?

– Как только ты починишь мою машину.