Было заметно, что, по мере того как проходили минуты, нервное напряжение Дагура усиливалось, – вероятно, в этом и состояла тактика Лидура.
Наконец раздался стук в дверь, и он появился в комнате.
– Простите, задержался. Здравствуйте, Дагур, – произнес он с чувством собственной значимости и протянул руку.
Дагур поднял на него взгляд, и на его лице отразилось изумление.
– А что здесь делает он?
– Вы знакомы? – спросила Хюльда, заранее зная ответ.
– Мы встречались очень давно – лет десять назад, – сказал Лидур, опуская руку. Молодой человек явно не намеревался обмениваться с ним рукопожатием.
Хюльда взглянула на Дагура, и тот кивнул:
– Я помню вас. И даже очень хорошо. Это вы арестовали отца.
– Это так, – сказал Лидур. – Нам обоим пришлось нелегко.
– Вы знали, что он невиновен. – Внезапно голос Дагура обрел силу.
– Лидур будет присутствовать при нашей беседе, Дагур, – не терпящим возражений тоном сказала Хюльда. – Помимо прочего нам также придется затронуть обстоятельства гибели вашей сестры.
Дагур кивнул. Казалось, он вмиг потерял волю к сопротивлению.
Хюльда пояснила Дагуру, что с ним беседуют как с возможным подозреваемым и он имеет право требовать присутствия адвоката.
Дагур покачал головой:
– Я не совершил ничего противозаконного. – Понизив голос, он добавил: – И мой отец тоже.
– На острове вы и ваши друзья сказали мне неправду, – сразу вступила Хюльда, опасаясь, что Лидур перехватит у нее инициативу в ведении допроса.
– Неправду?
– Вы не упомянули, что преступление, совершенное десять лет назад, коснулось и вас.
– Вы об этом не спрашивали.