- Тем не менее, бандиты все еще громят соляные караваны, милорд.
- Значит это кому-то надо. И чтобы выяснить кому, я и послал туда людей. Напиши им, что я недоволен, и пусть командир…
- Сожалею, милорд, наши люди привлекли внимание светлых отцов и командир отряда счел за благо покинуть окрестности Соляной дороги.
- Мур их побери! Как не вовремя! Лучши бы светоши так бандитов ловили!
- Тем не менее, милорд, - помощник поспешил продолжить доклад, - Кое что интересное удалось узнать у орков.
- И что же? - заинтересовался Форлезо, тут же забыв о своем гневе.
- Вожди орков, а пленники были из разных племен, милорд, послали их на разведку. Соляная дорога была выбрана как место хорошо знакомое оркам, потому и стала первым местом куда направились разведчики. Цель же разведки - выяснить, насколько сильна оборона пограничных земель империи.
- Орки готовят вторжение? - Форлезо с тревогой посмотрел на помощника, - или речь идет об очередном набеге?
- Не могу знать, милорд, но пленные подтвердили, что некие люди навещали их вождей и предлагали тем оружие и доспехи чуть ли не за бесплатно.
- Мур! Нам только орков для счастья не хватает! А ведь в императорском дворце и в Вобанэ считают, что орки слабы и ни на что не способны!
- Общее мнение дворца и Вобанэ заключается в том, что набег любой силы будет отражен приграничными легионами, - поправил герцога помощник.
- Чушь, - отмахнулся Форлезо, - Генералы уверены в слабости орков. Надо срочно послать разведку к кочевникам, и если те тоже готовят вторжение в империю, я официально пойду к владыке и все силы «Угля и стали» будут поставлены на службу императору! Еще одно нашествие орков и кочевников империя может и не пережить.
- Я уже отдал распоряжение направить разведчиков в земли кочевников, милорд, - помощник почтительно склонил голову, - Вскоре мы…
- Ваше сиятельство! - в кабинет влетел встревоженный слуга, - Ваше сиятельство, вы велели срочно докладывать любые новости о вампирах и… я…
- Что там? - раздраженный Форлезо грозно глянул на слугу.
- В городе… на улицах говорят, что элурские вампиры отличаются от чергорийских, мол другие они совсем, что магией элурские вампиры могут управлять прямо как настоящие маги, что дневной свет им не страшен и ходят они под ним, как люди, и что… и что выпив крови, все-все о тебе знают.
- И кто распускает столь глупые сплетни? - сарказм так и сочился из Форлезо.
- Светлая Церковь, ваше сиятельство. Всесветлый приоткрыл тайны и послал провидцам знак. Светлые отцы собирают народ в храмы.
Глава 3
- Ти-ши-на! - каждый слог сопровождался сильным ударом ладони о столешницу, после чего Наместник Демура и его правая рука в мире людей вскочил со своего места, что случалось крайне редко и свидетельствовало о нешуточных эмоциях испытываемых человеком, - Мне все это надоело! Я не намерен выслушивать вашу критику!