Шепот осени

22
18
20
22
24
26
28
30

Гена же упал в обморок в очередной раз. Его снова отправили на обследование к врачу. Анализ крови оказался более чем хорошим. В работе сердца шумы не прослушивались. Разве что в одном глазе было небольшое покраснение. Врач не нашел больше отклонений от нормы, но решил записать мальчика на МРТ.

И все же за эти дни был еще один случай, запомнившийся Диме и даже напугавший его.

На улице было прохладно и пасмурно. Выходить за стены приюта не было ни малейшего желания. Дима решил провести время за чтение книжки. Придя в библиотеку, он принялся искать на полках приключенческий роман. Среди потрепанных старых корешков книг, изданных еще во времена Союза, Дима нашел «Остров сокровищ» Стивенсона. Ему доводилось видеть мультфильм по данному роману, а вот с первоисточником он пока не был знаком. Взяв ее, Дима направился к выходу. В этот самый момент дверь открылась и в библиотеку вошла Тамара Григорьевна в сопровождении местного работника, держащего в руках картину.

– Повесишь ее…вот сюда! На место «Репки». – Тамара Григорьевна подошла к стене и указала на картину, на которой дед чесал затылок, глядя на выращенный им корнеплод.

Работник выполнил ее поручение, заменив одну картине на другую.

Диме стало интересно: что это за картина такая, которая была уместнее «Репки» в их библиотеке?

Лишь одного взгляда хватило мальчику, чтобы его прошиб пот. Еще ни один рисунок не пугал его так, как удалось этому.

Картина была нарисована в желто-коричневых тонах. На ней были изображены три старые женщины. Все они глядели куда-то за картину, в направлении указанном одной из них. Выглядели они жутко и отталкивающе: с острыми зубами, с длинными ногтями и с выпученными глазами. Они прятались за веткой дерева, явно кого-то выжидая. Диме почудилось, что старухи выслеживали именно его.

– Степин, только не говори, что ты знаток в искусстве, – пренебрежительно обратилась к мальчику Тамара Григорьевна.

– Кто это? – только и смог произнести Дима.

– Так я и знала: где ты, а где классика мировой литературы и живописи. – Взглянув на книгу в его руках, заведующая добавила. – Поставь ее на место, все равно не продвинешься дальше пятой страницы. К тому же, там нет картинок.

Дима решил пропустить ее язвительные слова мимо ушей. В место этого, он подошел ближе к стене, чтобы разглядеть лучше жуткое изобразительное искусство. Был ли в ней скрытый смысл? Появилась она здесь случайно или же Тамарой Григорьевной руководили те же самые силы, которые наградили его кошмарами?

– Это стилизация картины Александра-Марии Колина «Три ведьмы из “Макбет”», – все же решила его просветить заведующая приютом. – Ну а про «Макбет», уверена, ты тоже не слышал.

– Это пьеса Уильяма Шекспира.

Об этом Дима знал со слов своей матери. Бывало, ей нравилось читать творения английского классика: «Ромео и Джульетту», «Гамлета», «Короля Лира», «Отелло» и другие. Ну и «Макбет» среди них тоже был. Правда, Дима понятие не имел о чем данная пьеса.

– Правильно, – даже с неким уважением к его знаниям, произнесла заведующая. – А ты не так глуп, как мне казалось. Глядишь, еще войдешь в те пять процентов детей-сирот, которые смогут чего-то добиться в жизни.

Если это был комплимент с ее стороны, Диме он показался слишком грубым. Сродним с оскорблением.

Он взглянул еще раз на мрачную картину, после чего покинул библиотеку, под пристальным взглядом старых ведьм, включая и той, что именовала себя «Тамарой Григорьевной».

30.

При следующей их встрече, Михаил пришел не один. Дима, увидев его сидящим на их скамейке рядом с незнакомой женщиной, почувствовал схожее чувство с ревностью. Удивительно, но Дима сам не ожидал, что так привяжется к этому молодому религиозному человеку. Он был уверен, что в последние дни Михаил приходил в приютский парк исключительно для того, чтобы провести время с ним и поговорить по душам. А тут, Дима застает его с кем-то другим.