Призрак вёл гостью Саэртона по запутанным улочкам, только одному ему известным маршрутом. Марисса уже начала подозревать, что для неё просто проводят экскурсию и не собираются открывать какие-то тайны, но колдун резко остановился и показал рукой куда-то в сторону. Она проследила взглядом и увидела в той стороне что-то наподобие храма. По крайней мере строение выглядело как храм.
— Мне туда? — спросила Марисса и человек в капюшоне кивнул. — Спасибо за помощь.
Призрак растаял прямо на глазах и очень скоро от него не осталось ничего.
Марисса огляделась — больше на неё никто не смотрел и никуда не манил. Набравшись смелости, она подошла к храму.
Снаружи он ничем не выделялся от остальных строений, по крайней мере, в архитектурном плане. Похоже, построен он был давно. Вот только насколько он использовался по назначению?
Марисса робко вошла внутрь, боясь потревожить ещё более опасных призраков прошлого. Всё больше и больше ей казалось, что врагом были вовсе не те, о ком она думала.
Изнутри храм был еще более величественен и даже казался больше из-за внутренней отделки. И снова на стенах, на картинах, на потолке красовались то же самое — три чёрных дракона. Это был их храм, их личное святилище.
В одном из уголков храма толпились несколько мужчин в таких же капюшонах. Они негромко о чем-то переговаривались, подозрительно озираясь. Кажется, назревал какой-то заговор. Марисса уже начинала понимать, что именно привело к катастрофе. Не драконы сожгли Саэртон… точнее драконы собирались сжечь не Саэртон. Они всего лишь хотели избавиться от мятежников.
Группа колдунов всё продолжала переговариваться, но Марисса не решалась подойти ближе и подслушать. Ведь если её увидел один колдун, то мог увидеть ещё кто-нибудь из них.
Вопрос решился сам собой, когда в зал вошёл тот самый мужчина, который и привёл её сюда.
Глава 45
— У вас есть последний шанс. Отступитесь от задуманного. Измените свой губительный план.
— Андрон, у нас нет другого выбора и ты это знаешь лучше остальных.
— Выбор есть всегда. Это вы выбрали не тот путь. Послушать абсолютно незнакомого человека вместо того, чтобы поговорить с самими господами, с нашими покровителями.
— Андрон, очнись! — сказал один из мужчин в капюшоне. — Они не покровители, они наши поработители.
— Со слов незнакомца! — голос Андрона эхом отразился от стен. — Вы не знаете кто он. Этот человек даже имени своего не назвал. С чего вы взяли, что ему вообще можно доверять?
— Он колдун. Такой же колдун, как и мы. Такой же колдун, как и ты, Андрон.
— Он не такой же, как я, — отрезал мужчина. — И в отличие от вас я понимаю, что происходит.
Андрон отправился на выход, но путь ему преградила магическая завеса.
— Ты пошёл против своих собратьев, — сказал ещё один из колдунов, стоявший до этого в небольшом отдалении. — Ты знаешь, что бывает с теми, кто идет против своих.