— Скоро приедем, Ксю, подожди ещё немного. — Закончил он наш разговор, ставя жирную точку.
Я воспользовалась салфетками по назначению и стало лучше. Вот только смешанные чувства нервозности и эйфории никуда не исчезли. Мне всё меньше и меньше хотелось лишаться памяти.
Дождь также барабанил по машине, когда мы наконец приехали. Взяв с заднего сидения черный зонт, Сато помог мне выбраться из уютного салона тойоты. Я тут же почувствовала себя героиней мрачного фильма про вампиров.
— Пошли скорее, — поторопил он, нетерпеливо переступая с ноги на ногу.
Я огляделась, чтобы понять, куда мы собственно прибыли, и обомлела. Перед нами величественно возвышался небоскрёб, не меньше.
— В бизнес-центр приехали? — Растерялась, не в силах оторвать взгляда от сверкающего нечто.
— Наверное, да. Контора тут снимает весь пятый этаж, — пояснил он, открывая стеклянную дверь нажатием автоматической продолговатой кнопки.
При слове «контора», я ожидала увидеть старое двухэтажное здание на окраине города, но никак не это. Интересно, что за организация такая, раз у них достаточно средств снять весь этаж, пусть даже и пятый.
Судорожно схватив Сато под локоть, я прошла с ним в холл.
Так и подмывало ещё раз спросить нового знакомого, не причинят ли мне вреда, но было уже слишком поздно. Двери лифта гостеприимно распахнулись, впуская нас. Сато нажал на кнопку с номером пять, и мы медленно поехали вверх.
Глава 3. Контора по устранению нежити
Мы вышли из лифта и начали путь по широкому коридору. Тревога в моем сердце нарастала. Покусав губы, с удвоенной силой сжала локоть Сато.
— Всё будет в порядке, — успокоил он, усаживая на стул рядом с белой дверью, на которой поблескивала золотая табличка с надписью: «Глава отдела по устранению нежити».
«Надеюсь, они не решат и меня устранить», — подумала, отпуская Сато. Как только он исчез за дверью, я превратилась вслух. Знаю, что подслушивать и подглядывать нехорошо, но когда на кону твоя судьба, а точнее память… К тому же коридор был пуст и заметить меня никто не мог.
— Она здесь? — звонко спросил мужской голос. — Стажёр, как это понимать? Зачем вы вошли в дом к свидетелю?
Я закрыла себе рот ладонью, чтобы не засмеяться в голос. Стажёр. А я-то думала Сато лет сто или двести и он старый вояка, а оказывается, новичок. Хотя рано делать выводы о его возрасте. Отложив раздумья на потом, если вообще что-то вспомню, я вновь прислушалась.
— Так получилось сэнсэй[1], ой, то есть товарищ.
— Недоразумение! Ты, Изаму Сато, сплошное недоразумение! — закричал начальник, переходя на фальцет и стуча ладонью по столу.
Похихикав над его голосом, я вновь притихла.
— Прошу простить меня, но теперь девушка здесь, и необходимо немедленно стереть ей память. Прошли практически сутки, — спокойно ответил стажёр.