Славянские древности

22
18
20
22
24
26
28
30

73 См. Собр. соч. М. Дринова, I, 376.

11 J. Nicole, Le livre du prefet, Geneve, 1893, и Иван Саказов, «Известия на истор. друж.», VI, София, 1924, 195.

75 Славянская форма плоть – паром – встречается, по всей видимости, уже в VI в. в Strategikon’e Маврикия (XI.5) в греческой форме πλωτή. См. Sophocl., Greek, lexicon, s. v. πλωτός.

76 См. перечисление их в «Ziv. st. Slov.», III, 434 и сл.

77 Menander, Fragmenta, 63–65; loan. Ephes., VI.24. Cm. «Slov. star.», II, 204, и Racki, Documenta, VII, 229.

78 Helmold, I, 86, и в XIV в. – Далимил, Хроника, XV, LVI.

79 См. Лаврентьевский список под 1144 годом, и грамоту 1183 года (falsum XIII в.), где указано: «ad pontem virgis factum, qui dicitur Bez-streiowa hat» (Friedrich, Codex, I, 420). Такой мост длиной свыше 1200 м был открыт в долине реки Соры (Sorge) около Эльбинга; построен он был очень давно, вероятно, в доримскую эпоху, но, несомненно, сохранялся и до более поздних времен. См. И. Conwentz, Die Moor-brticken im Thale der Sorge (Danzig, 1897), и E. Krause, Die alten Moor-brticken der ost. Ostseelander, Globus, 1898, LXXVII.

80 Оба слова образованы из церковнославянского глагола влешти.

81 См. выше, с. 500–501, и П. Шафарик, Славянские древности, I,

132.

82 См. выше, с. 297.

83 См. «Globus», 1900, № 21, 335. Там были найдены остатки челна и саней, в которые был положен сожженный покойник.

84 См. выше, с. 495 и «Slov. star.», II, 165. Новогреческое слово σανία, алб. saje, венг. szan, румынск. sanie являются заимствованиями более позднего времени.

85 Мне известна двухколесная повозка в России лишь из кочевнических погребений, например, из кургана у Бахмута и Афанасьевки (Записки русск. археол. общ., 1896, VIII, 44; Труды XIII археол. съезда,

I, 115). Как выглядела такая кочевническая повозка, см. Minns, Scythian,

51 и Анучин, Древности. Труды Моск. археол. общ., XIV, 113.

86 Priskos, 8. См. П. Шафарик, Славянские древности, I, 53.

87 См. «Źiv. st. Slov.», III, гл. X.

88 См. Berneker, Etym. Wórterbuch, I, 548; Miklosich, Etym. Wórter-buch, 124, 387. Тюрко-татарское слово телега уже в то время также было известно русским; оно появляется уже в древнейшей части Киевской летописи (Лаврентьевский список, II). О других терминах см. Bruckner, Encycl. polska, IV, 2, 202.

89 См. след, главу. Такой специальной повозкой с палаткой наверху была колымага, упоминаемая в Ипатьевской летописи под 1208 годом («возратишася во колымагы свои и рекше во станы»). См. также текст под 1251 годом. О происхождении самого термина см. Berneker, Etym. Wórterbuch, I, 546.